consider establishingconsider the establishmentconsider creatingconsider setting upconsider the creationconsider developingto consider the developmentto explore the establishment
consider establishingconsider the establishment ofconsider the creation ofto consider setting upconsideration to the establishment ofconsider creatingconsider developingconsideration to establishingconsider the development ofconsider forming
рассмотреть возможность разработки
consider developingto consider the developmentto consider elaboratingconsider formulatingconsider the elaborationconsider draftingconsider creatingto explore the developmentto consider the possibility of formulatingto consider the formulation
подумать о создании
think about creatingto think about establishingconsider the establishment ofconsider creating
Examples of using
Consider creating
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
States should consider creating specialized law enforcement bodies
the Environment should consider creating a national coordination body which can serve as a forum for information exchange,
окружающей среды следует рассмотреть вопрос о создании национального координирующего органа, который мог бы служить форумом для обмена информацией,
It is recommended that Member States consider creating special national committees on the Second Decade of the World's Indigenous People
Государствам- членам рекомендуется рассмотреть возможность создания специальных национальных комитетов по второму Десятилетию коренных народов мира,
UNEP should consider creating a new awards
ЮНЕП следует рассмотреть вопрос о создании новых побудительных мотивов
Consider creating and publicising an electronic system(such as an online
Рассмотреть возможность создания электронной системы( например,
Indigenous communities should consider creating and supporting initiatives to monitor
Коренным общинам следует рассмотреть возможность разработки и поддержки инициатив,
The Committee recommends that the State party consider creating a high-level authority as a secretariat for children
Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть возможность создания на министерском уровне такого органа высокого уровня,
States should consider creating specialized law enforcement bodies
Государствам следует рассмотреть вопрос о создании специализированных правоохранительных органов
Consider creating an independent inspection mechanism that would help to identify problems in detention facility operating procedures
Рассмотреть возможность создания независимого инспекционного механизма, который помогал бы вскрывать недостатки в процедурах и практике работы мест содержания под стражей
of these criteria realistically, we must consider creating new seats for a restricted number of States from each region.
для реалистичного учета всех этих критериев мы должны рассмотреть возможность создания новых мест для ограниченного числа государств из каждого региона.
recommended that Cameroon consider creating an independent national institution to implement
чтобы Камерун рассмотрел вопрос о создании независимого национального учреждения,
deal with emergencies like these we should consider creating a permanent brigade which could be deployed almost instantly once the Security Council had taken a decision.
для урегулирования аналогичных чрезвычайных ситуаций мы рассмотрели возможность создания постоянной группы, которая могла бы быть развернута почти сразу после принятия Советом Безопасности решения.
To that end, we must consider creating an international mechanism that includes experts in the fields of security
С этой целью мы должны продумать создание международного механизма, состоящего из экспертов в области безопасности
Because branch distribution points use client policy to discover which packages are assigned to them, you might consider creating a collection for branch distribution points
Поскольку точки распространения филиала используют политику клиента для обнаружения, какие им назначены пакеты, можно рассмотреть создание коллекции для точек распространения филиала,
and they should consider creating such regulations.
The Department of Peacekeeping Operations, in close cooperation with appropriate legislative bodies, should consider creating, under the aegis of the Special Committee on Peacekeeping Operations, a joint committee
Департаменту операций по поддержанию мира в тесном сотрудничестве с надлежащими директивными органами следует рассмотреть вопрос о создании под эгидой Специального комитета по операциям по поддержанию мира объединенного комитета
For example, the developing countries of Asia that have ratified the Kyoto Protocol could consider creating regional programmes
Например, развивающиеся страны Азии, ратифицировавшие Киотский протокол, могут рассмотреть возможности создания региональных программ
Consider taking necessary steps to develop technical expertise to gain a better understanding of its obligations in ensuring effective implementation of human rights instruments(Pakistan); consider creating, with international technical assistance, the required national human
Рассмотреть возможность принятия необходимых мер для формирования технического потенциала, необходимого для лучшего понимания своих обязанностей по обеспечению эффективного осуществления договоров по правам человека( Пакистан); рассмотреть возможность формирования при международном техническом содействии необходимого национального кадрового
The judges also considered creating a second tribunal in the region of the Balkans.
Судьи также рассмотрели возможность создания на Балканах второго трибунала.
The designers considered creating dresses and suits for these toys by no means less prestigious than creating clothes for popular Hollywood actresses.
Дизайнеры считали, что создавать платья и костюмы для этих игрушек не менее престижно, чем для раскрученных голливудских актеров.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文