consider the establishment ofconsider establishingconsider creatingconsider setting upconsider the creationconsider developingconsider introducingwish to establish
consider the establishment ofconsider establishingconsider creatingconsider setting upconsider the creationconsider developingconsider introducingwish to establish
consider the establishment ofconsider establishingconsider creatingconsider setting upconsider the creationconsider developingconsider introducingwish to establish
considérer la création
Examples of using
Consider creating
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Consider creating a Family Physical Activity Policy to set goals
Envisagez d'établir une politique familiale sur l'activité physique afin de fixer des objectifs
Also recommends that Member States consider creating strategies and address particular efforts.
Recommande également aux États Membres d'envisager d'élaborer des stratégies et de déployer des efforts particuliers pour.
States should consider creating and implementing monitoring measures for the market of cultural property,
Les États devraient envisager d'élaborer et de mettre en œuvre des mesures de contrôle du marché des biens culturels,
parliamentarians should consider creating a parliamentary committee to take ownership of the missing persons issue in a crosscutting, comprehensive manner
les parlementaires devraient envisager de créer une commission parlementaire qui serait chargée du suivi du dossier des personnes disparues de manière transversale
States may consider creating and disseminating a comprehensive Prevention Document for parents detailing preventive measures
Les Etats peuvent envisager de créer et de diffuser un document exhaustif d'informations relatives à la prévention de l'enlèvement à destination des parents,
the Environment should consider creating a national coordination body which can serve as a forum for information exchange,
de l'environnement devrait envisager la création d'une instance nationale de coordination qui servirait de cadre pour l'échange d'informations,
The travaux préparatoires will indicate that each State Party may consider creating a new financial intelligence unit,
Les travaux préparatoires indiqueront que chaque État Partie peut envisager de créer un nouveau service de renseignement financier,
deal with emergencies like these we should consider creating a permanent brigade which could be deployed almost instantly once the Security Council had taken a decision.
pour faire face à de telles crises, nous devrions envisager la création d'une brigade permanente qui pourrait être déployée immédiatement après que le Conseil l'aura décidé.
Because SCSI offers greater speed than network file systems such as SMB and NFS, consider creating iSCSI targets for users with unique applications.
Sachant que le protocole SCSI est gage de rapidité par rapport aux systèmes de fichiers réseau tels que SMB ou NFS, pensez à créer des cibles iSCSI pour les utilisateurs d'une application particulière.
Consider creating an independent prosecution authority in accordance with the United Nations guidelines
Songer à créer une autorité de poursuite indépendante conformément aux directives de l'Organisation des Nations Unies,
Consider creating a newsletter from the Commissioner to Senior Officers that discusses themes
Envisager de créer, à l'intention des agents supérieurs, un bulletin du commissaire qui traite de thèmes
Set international standards for production of clean vehicles and consider creating an International Organization Standardization(ISO)-like system for vehicle emissions;
Établir des normes internationales en vue de la production de véhicules propres et envisager la création, pour les émissions des véhicules, d'un système semblable à celui de l'Organisation internationale de normalisation(ISO);
individual countries should consider creating their own blacklists,
chaque pays devraient envisager de créer leur propre liste noire,
Where there is no clear evidence on how best to tackle one of the identified gaps or issues, consider creating a pilot project with built in monitoring
Lorsqu'il n'existe aucun élément probant clair quant à la meilleure façon de s'attaquer à l'une des lacunes ou questions identifiées, envisager la création d'un projet pilote avec suivi
Consider creating additional, non-academic material from your shoot(outtakes, behind-the-scenes videos,
Envisagez de créer du matériel supplémentaire non pédagogique à partir du tournage de votre vidéo(bêtisiers,
Governments should consider creating a global sustainable development council to improve the integration of the three dimensions of sustainable development,
Les gouvernements devraient envisager de créer un conseil mondial du développement durable, qui se réunirait régulièrement tout au long
Parliamentarians should work across party lines to build the political will to implement the SDGs in their countries and consider creating parliamentary mechanisms to spearhead work on the SDGs.
Les parlementaires doivent faire abstraction des clivages entre partis afin de bâtir la volonté politique de mettre en œuvre les ODD dans leur pays et envisager la création de mécanismes parlementaires visant à diriger les actions en faveur des ODD.
Consider creating an"end" to your relationship with your pregnancy by writing a good-bye letter
Envisagez de créer une« fin» à ce qui vous liait à votre grossesse en écrivant une lettre d'adieu
have suggested that the United Nations consider creating a special mechanism for reparations that would function alongside the tribunals.10.
reconnu cette nécessité et suggéré que l'ONU envisage de créer à cet effet un mécanisme spécial fonctionnant parallèlement aux tribunaux10.
States should consider creating specialized law enforcement bodies
Les États devraient envisager de créer des unités ou des services répressifs spécialisés
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文