CONSIDERED A REQUEST in Russian translation

[kən'sidəd ə ri'kwest]
[kən'sidəd ə ri'kwest]
рассмотрела просьбу
considered a request
addressed a request

Examples of using Considered a request in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
eighteenth sessions, considered a request by the Government of Croatia to consider its forest management activities under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocol.
восемнадцатой сессиях ВОО изучил просьбу правительства Хорватии рассмотреть ее деятельность по рациональному управлению лесным хозяйством согласно пункту 4 статьи 3 Киотского протокола.
It further considered a request from the Government of Canada under the Canadian Access to Information Act asking the Committee's consent to release two diplomatic notes received from the Committee in relation to communication No. 25/2010.
Она продолжила обсуждение запроса правительства Канады в связи с Законом о доступе к информации, которое просит Комитет дать согласие на публикацию двух дипломатических нот, полученных от Комитета в связи с сообщением№ 25/ 2010.
At its 131st meeting, the Assembly considered a request for observer status by the Center for Oceans Law
На своем 131м заседании Ассамблея рассмотрела просьбу Центра по вопросам морского права
the Assembly considered a request for observer status by the OSPAR Commission in accordance with rule 82,
Ассамблея рассмотрела просьбу о предоставлении статуса наблюдателя Комиссии ОСПАР сообразно с пунктом 1( d)
Consider a request for technical assistance
Рассмотреть возможность обращения за технической помощью
In considering a request for the extradition of an alleged offender pursuant to this Convention, the requested State shall
При рассмотрении просьбы о выдаче предполагаемого преступника в соответствии с настоящей Конвенцией запрашиваемое государство учитывает,
The Cabinet was considering a request from the Ministry of Education to limit the operation of bush schools to times when regular schools were not in session.
В настоящее время Кабинет министров рассматривает предложение Министерства образования ограничить функционирование таких школ периодами, когда не работают обычные школы.
In September 2016 the Sverdlovsk Oblast authorities were empowered to manage SEZ and are considering a request for the second phase,
В сентябре 2016 года власти Свердловской области получили полномочия по управлению ОЭЗ и уже рассматривают заявку на вторую очередь,
Consider a request for on-site inspection
Рассматривает запрос на инспекцию на месте
The mission was also of the view that the United Nations should consider a request by the Congolese electoral authorities for logistical support for the national elections,
Миссия также сочла, что Организации Объединенных Наций следует рассмотреть просьбу конголезских властей, занимающихся выборами, в отношении оказания
Some other conventions require the requested State, in considering a request for extradition, to pay due regard to whether the alleged offender's rights(including that of communication with representatives of his State of nationality)
Еще одни конвенции требуют, чтобы при рассмотрении просьбы о выдаче предполагаемого преступника запрашиваемое государство уделяло должное внимание вопросу о том, могут ли права
may request the troop/police contributor, or consider a request from a troop/police contributor,
вывозе, однако может запросить или рассмотреть запрос со стороны государства,
may request, or consider a request from a troop/police contributor,
может запросить или рассмотреть запрос со стороны государства,
that was taken into account when considering a request to extradite the interested party, and it was in
заинтересованного лица от пыток, то этот фактор учитывается при рассмотрении прошения о выдаче, предметом которого является заинтересованное лицо,
In considering a request for the surrender of such a person to a Convention state the High Court shall,
При рассмотрении просьбы о выдаче такого лица какому-либо государству-- участнику Конвенции Высокий суд,
Before considering a request for release, the competent authority in the custodial State shall immediately transmit a copy of the request to the Court
Компетентный орган государства содержания под стражей до рассмотрения просьбы об освобождения незамедлительно препровождает его копию Суду,
a compelling public interest for a witness to attend trial but">the person would be unlikely to qualify for a visa" the Home Office might consider a request to waive a UK visa
маловероятно, что данному лицу будет полагаться виза», МВД может рассмотреть запрос об отступлении от требования для британской визы
Nor should it be considered a request for funding activities other than those outlined in the present report.
Их не следует также рассматривать в качестве просьбы о выделении средств на какие-либо иные виды деятельности, кроме тех, о которых говорится в настоящем докладе.
At informal consultations on 9 October, the Committee considered a request for de-listing received from the focal point for de-listing.
На неофициальных консультациях 9 октября Комитет рассмотрел полученную из контактного центра по вопросам исключения из списков просьбу об исключении из списка.
The Committee also considered a request for exemption to the assets freeze pursuant to paragraph 16(b)
Комитет рассмотрел также просьбу об исключении из списка лиц и организаций, активы которых подлежат замораживанию,
Results: 17299, Time: 0.0547

Considered a request in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian