CONSISTENT INFORMATION in Russian translation

[kən'sistənt ˌinfə'meiʃn]
[kən'sistənt ˌinfə'meiʃn]
последовательной информации
consistent information
coherent information
согласованная информация
consistent information
непротиворечивой информации
consistent information
последовательную информацию
consistent information
последовательная информация
consistent information
согласованной информации
coherent information
harmonized information
consistent information
непротиворечивую информацию
consistent information

Examples of using Consistent information in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee expresses its concern at the consistent information that law enforcement personnel make excessive use of force in student demonstrations
Комитет испытывает беспокойство в связи с совпадающими сведениями о том, что работники правоохранительных органов применяют чрезмерную силу в ходе студенческих манифестаций
timely and consistent information.
своевременных и последовательных сведений.
In light of the abundant and consistent information submitted to it and received from a variety of sources
В свете большого объема последовательной информации, представленной ему и поступающей из разнообразных источников,
completeness of LPS reporting, as complete and consistent information submitted to CEIP will be critical for the quality of emission distribution in a new gridding system.
поскольку полная и согласованная информация, представляемая ЦКПВ, будет иметь критическое значение для качества распределения выбросов в новой системе привязки к квадратам сетки.
improved internal controls and consistent information about costs and income.
совершенствование внутреннего контроля; и отображение последовательной информации о расходах и поступлениях.
as complete and consistent information submitted to CEIP will be critical for the quality of emission distribution in a new gridding system.
поскольку полная и согласованная информация, направляемая в ЦКПВ, будет иметь важнейшее значение для обеспечения качества данных о распределении выбросов в рамках новой системы привязки данных к ячейкам сетки.
accurate and consistent information in accordance with the principles of the Charter of the United Nations.
точной и последовательной информации в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций.
IPSAS and Umoja will enhance transparency and accountability and deliver more comprehensive and consistent information to management, which will increase the ability of the Organization to translate data and facts into informed policy and decision-making.
Переход на МСУГС и внедрение системы<< Умоджа>> будут способствовать повышению транспарентности и подотчетности и обеспечивать получение руководителями более полной и непротиворечивой информации, что повысит способность Организации использовать факты и данные для разработки продуманных стратегий и принятия обоснованных решений.
as complete and consistent information submitted to CEIP will be critical for the quality of emission distribution in a new gridding system.
поскольку полная и согласованная информация, направляемая в ЦКПВ, будет иметь важнейшее значение для обеспечения качества распределения данных о выбросах в рамках новой системы привязки данных к ячейкам географической сетки.
sharing of homogenous and consistent information necessary for water resource management,
совместному использованию единообразной последовательной информации, необходимой для управления водными ресурсами
which should provide reliable and consistent information concerning the implementation of the Convention,
который позволит получать достоверную и последовательную информацию об осуществлении Конвенции,
the Working Group considers that it does not possess sufficiently precise and consistent information to render an opinion on the case.
источник не представил своих замечаний, Рабочая группа считает, что у нее нет достаточно точной и последовательной информации для вынесения мнения по данному делу.
Credible and consistent information was received relating to the diversion
Была получена достоверная и последовательная информация в отношении перенаправления
All this structured and consistent information are available thanks to sophisticated content management system with hierarchical access for each town's department to its particular piece of website they are responsible.
Вся эта структурированная и последовательная информация доступна благодаря сложной системе управления контентом с иерархическим доступом для каждого городского департамента к конкретной части сайта, за которую они несут ответственность.
accurate and consistent information in accordance with the principles of the Charter of the United Nations.
точной и согласованной информации в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций.
The Committee notes with deep concern the major contradictions between, on the one hand, consistent information from both intergovernmental and nongovernmental sources relating to the existence of grave violations of the Convention in Turkmenistan,
Комитет с большой обеспокоенностью отмечает существенные расхождения между, с одной стороны, последовательной информацией из межправительственных и неправительственных источников относительно существования грубых нарушений Конвенции в Туркменистане
This makes it possible to obtain more systematic and consistent information on the status of output being produced by branches of the economy,
Это позволит получить более систематизированную и согласованную информацию о составе выпускаемой продукции отраслями экономики
a more consistent information base for estimating certain emissions,
более последовательная информационная база для оценки определенных выбросов,
The mission gathered consistent information from several sources showing that the security forces carried out serious assaults on persons in the aftermath of the coup d'état,
Миссия собрала убедительную информацию из нескольких источников, показывающую, что силы безопасности применяли насилие в отношении физических лиц после государственного переворота,
The Government wishes to direct the attention of the Security Council to the fact that, according to consistent information obtained from a variety of sources,
Правительство хотело бы обратить внимание Совета Безопасности на тот факт, что, согласно надежной информации, полученной из целого ряда источников,
Results: 63, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian