CONSISTENT WITH APPLICABLE in Russian translation

[kən'sistənt wið ə'plikəbl]
[kən'sistənt wið ə'plikəbl]
в соответствии с применимыми
in accordance with applicable
in accordance with the relevant
in compliance with applicable
consistent with applicable
in conformity with applicable
in line with applicable
pursuant to applicable
in line with relevant
in conformity with the relevant
as required by applicable
с учетом применимых норм
consistent with applicable
согласующегося с применимыми нормами
в соответствии с применимым
in accordance with applicable
in conformity with applicable
consistent with applicable
in compliance with applicable
pursuant to applicable
in accordance with relevant
в соответствии с действующим
in accordance with applicable
in accordance with current
in accordance with existing
under current
under existing
in compliance with applicable
in conformity with applicable
pursuant to applicable
in accordance with prevailing
consistent with applicable
сообразно с применимыми

Examples of using Consistent with applicable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
recognizing the importance of providing the most extensive international cooperation consistent with applicable international instruments and mechanisms.
признавая важность налаживания максимально широкого международного сотрудничества в соответствии с применимыми международными договорами и механизмами.
otherwise implement within their domestic law appropriate provisions, consistent with applicable international law,
иным образом отражать в своем внутреннем законодательстве соответствующие положения, согласующиеся с применимыми нормами международного права,
Further to that meeting and subject to and consistent with applicable international law
После этого заседания и с учетом и в соответствии с применимыми нормами международного права
impartial investigations into the killings of journalists, to prosecute all those responsible in a manner consistent with applicable domestic and international legal obligations,
возбудить судебное преследование в отношении всех виновных в соответствии с действующими внутренними и международными правовыми обязательствами, а также обеспечить безопасность
to incarcerate convicted pirates consistent with applicable international human rights law.
для тюремного заключения осужденных пиратов согласно применимым международным стандартам в области прав человека.
entity within its jurisdiction that carries out evictions in a manner not fully consistent with applicable law and international human rights standards.
лиц, находящихся под их юрисдикцией, которые проводят выселения не в полном соответствии с применимыми правовыми нормами или международными стандартами в области прав человека.
pirates apprehended off the coast of Somalia, consistent with applicable international human rights law;
в случае осуждения-- их заключения в тюрьму согласно применимым международным стандартам в области прав человека;
non-governmental organizations, consistent with applicable United Nations rules;
неправительственных организаций согласно применимым правилам Организации Объединенных Наций;
regional organizations to consider, consistent with applicable rules of international human rights law,
региональные организации рассматривать сообразно с применимыми международно-правовыми стандартами в области прав человека меры,
to the individual's state of nationality consistent with applicable national and international law,
в государство граждан- ства этого лица в соответствии с применимым национальным законодательством
conducting such investigations consistent with applicable domestic and international law;
проведении таких расследований в соответствии с применимым национальным и международным правом;
with each other and with States that had prosecuted suspected pirates with a view to enabling convicted pirates to be repatriated back to Somalia under suitable prisoner transfer arrangements, consistent with applicable international law,
подвергнувшими судебному преследованию подозреваемых в пиратстве лиц, в целях обеспечения возможности репатриации осужденных пиратов в Сомали с использованием подходящих процедур передачи заключенных, в соответствии с применимыми нормами международного права,
transfer of suspected pirates, and the imprisonment of convicted pirates must be consistent with applicable international law,
также тюремное заключение осужденных пиратов, должна осуществляться в соответствии с применимыми нормами международного права,
within the State's domestic legal rules governing deprivation of liberty or detention, consistent with applicable international law.
находится в рамках внутригосударственных правовых норм, регулирующих лишение свободы или задержание в соответствии с применяемым международным правом.
including heavy weapons, consistent with applicable international law;
включая тяжелое вооружение, в соответствии с применимыми нормами международного права;
including onshore facilitators and financiers, consistent with applicable international human rights law.
которые помогают пиратам на берегу и финансируют их действия, в соответствии с применимыми нормами международного права в области прав человека.
with each other and with States that have prosecuted suspected pirates with a view to enabling convicted pirates to be repatriated back to Somalia under suitable prisoner transfer arrangements, consistent with applicable international law,
подвергнувшими судебному преследованию подозреваемых в пиратстве лиц, в целях обеспечения возможности репатриации осужденных пиратов в Сомали с использованием подходящих процедур передачи заключенных, в соответствии с применимыми нормами международного права,
criminalize piracy and facilitate the prosecution of suspected pirates in their national courts, consistent with applicable international law,
облегчить судебное преследование подозреваемых в пиратстве лиц в своих национальных судах согласно применимым нормам международного права,
pirates apprehended off the coast of Somalia, consistent with applicable international human rights law;
в случае осуждения-- их заключения в тюрьму согласно применимым международно-правовым стандартам в области прав человека;
armed robbery at sea, consistent with applicable international human rights law.
вооруженного разбоя на море, в соответствии с применимыми международными стандартами в области прав человека.
Results: 58, Time: 0.0918

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian