CONSISTENT WITH THE RIGHT in Russian translation

[kən'sistənt wið ðə rait]
[kən'sistənt wið ðə rait]
в соответствии с правом
in accordance with the law
in accordance with the right
under the law
in conformity with the law
pursuant to the right
in keeping with the right
in conformity with the right
in line with the right
согласующейся с правом

Examples of using Consistent with the right in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More specifically, Israel's Permanent Representative to the United Nations asserted in the General Assembly on 20 October 2003 that"the fence is a measure wholly consistent with the right of States to selfdefence enshrined in Article 51 of the Charter"; the Security Council resolutions referred to, he continued,"have clearly recognized the right of Statesthe right to use nonforcible measures to that end A/ES10/PV.21, p. 6.">
В частности, Постоянный представитель Израиля при Организации Объединенных Наций заявил 20 октября 2003 года на Генеральной Ассамблее, что<< заграждение является мерой, полностью согласующейся с правом государств на самооборону, закрепленным в статье 51 Устава>>, а в названных резолюциях Совета Безопасности<<
be consistent with the rights and constitutions of States.
должны находиться в соответствии с правами и конституциями государств.
These measures will be consistent with the rights of the accused.
Эти меры должны соответствовать правам обвиняемого.
Promote economic systems that are in harmony with Mother Earth and consistent with the rights set forth in this declaration.
Поддерживать экономические системы, существующие в гармонии с Матерью- Землей и в соответствии с правами, провозглашенными в настоящей Декларации.
In addition, the Bill of Rights Act requires that, where possible, legislation will be given an interpretation consistent with the rights and freedoms it affirms.
Кроме того, данный закон требует, чтобы, по возможности, интерпретация законодательства соответствовала правам и свободам, которые оно закрепляет.
care centres is respected, consistent with the rights and provisions established in international treaties concerning women's human rights ratified by Mexico,
центрах помощи обеспечивается в соответствии с правами и положениями, закрепленными в ратифицированных мексиканским государством международных договорах по правам человека,
Wherever an enactment can be given meaning that is consistent with the rights and freedoms contained in the New Zealand Bill of Rights Act 1990, that meaning shall be preferred by the Courts to any other meaning.
Когда тому или иному постановлению может быть дано толкование, которое соответствует правам и свободам, содержащимся в Билле о правах, суды должны отдавать ему предпочтение перед любым другим толкованием.
Wherever an enactment can be given meaning that is consistent with the rights and freedoms contained in the Bill of Rights,
Когда тому или иному постановлению может быть дано толкование, которое соответствует правам и свободам, содержащимся в Билле о правах, суды должны отдавать
in a way that was consistent with the rights set out in the European Convention.
чтобы оно было совместимо с правами, изложенными в Европейской конвенции.
Alternatively, the flag State may authorize the inspecting State to take such enforcement action as the flag State may specify with respect to the vessel, consistent with the rights and obligations of the flag State under this Agreement.
Вместо этого государство флага может уполномочить государство, произведшее осмотр, применить к судну такие меры по обеспечению выполнения, какие могут быть указаны государством флага, сообразно с правами и обязательствами государства флага по настоящему Соглашению.
legal frameworks are harmonized and consistent with the rights, principles and guarantees enshrined in the Convention on the Rights of the Child;
муниципалитетов с тем, чтобы наши институты и законодательство соответствовали правам, принципам и гарантиями, установленным Конвенцией о правах ребенка;
Consistent with the rights of children under articles 33
С учетом прав детей, предусмотренных в статьях 33
cantonment arrangements consistent with the rights of children, and support the integration of children affected by the conflict through youth clubs
процедуры регистрации и расквартирования согласовывались с правами детей, оказывать поддержку интеграции детей, затронутых конфликтом,
even through unilateral action consistent with the rights and duties of Croatia under international law,
даже в результате односторонних действий, согласующихся с правами и обязанностями Хорватии согласно нормам международного права,-
overall settlement consistent with the rights of all the region's peoples.
всеобъемлющем урегулировании, которое учитывает права всех народов региона.
that safeguards in general are fully consistent with the rights of the child, including with regard to matters of consent.
общие гарантии в этой связи были полностью совместимыми с правами ребенка, в том числе в вопросах согласия.
Ethiopia had formulated a new labour proclamation in 1993, consistent with the rights of women, which stated that men
В 1993 году в Эфиопии была разработана новая программа трудовых ресурсов, учитывающая права женщин, в которой заявляется,
the Views), it would have been more appropriate for the Committee to indicate clearly that the State should repeal legislation that is incompatible with the Covenant(both the Law on Mass Events and Decision No. 299 of the Gomel Executive Committee) and">ensure that the provisions that replace those instruments are fully consistent with the rights laid down in the Covenant.
с Пактом( как Закон о массовых мероприятиям, так и решение№ 299 Гомельского исполнительного комитета) и обеспечить, чтобы положения,">которые заменят эти инструменты, были в полной мере совместимы с правами, изложенными в Пакте.
This provision is consistent with the right to litigate, which is guaranteed constitutionally.
Это положение согласуется с правом на судебное разбирательство, которое гарантируется Конституцией.
cultural participation are consistent with the right to protection of authorship.
право на участие в культурной жизни, согласуются с правом на защиту авторства.
Results: 4063, Time: 0.0671

Consistent with the right in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian