CONSULTATION PROCEDURES in Russian translation

[ˌkɒnsl'teiʃn prə'siːdʒəz]
[ˌkɒnsl'teiʃn prə'siːdʒəz]
процедуры консультаций
consultation procedures
consultative process
consultation processes
консультационные процедуры
consultation procedures
процедур консультаций
consultation procedures

Examples of using Consultation procedures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is stipulated in the consultation procedures that central government authorities have an obligation to consult the Sami Parliament in"matters that may affect Sami interests directly.
В соответствии с установленными процедурами проведения консультаций органы центрального правительства обязаны проводить консультации с Парламентом саами" по вопросам, которые могут напрямую затрагивать интересы народа саами.
Information on consultation procedures is made available on websites of ministries of environment
Информация о процедурах проведения консультаций размещается на вебсайтах министерств окружающей среды
Certain measures have already been implemented, such as the Finnmark Act and consultation procedures.
Некоторые меры уже осуществляются-- например, принят Закон о провинции Финмарк и установлен порядок проведения консультаций.
A further suggestion concerned the need to preserve certain minimum standards and practices with regard to consultation procedures and dialogues.
Было также предложено сохранить определенные минимальные стандарты и практику в отношении консультативных процедур и диалога.
post an announcement that spells out the project's consultation procedures;
должна информировать население и опубликовать объявление с изложением процедур консультаций по проекту;
in the light of past experience, public consultation procedures have been improved.
накопленный опыт показывает, что процедуры проведения консультаций с общественностью улучшились.
post an announcement that spells out the project consultation procedures.
должна информировать население и опубликовать объявление с изложением процедур проведения консультаций по проектам.
A new article setting out specific public consultation procedures for GMOs, totally independent of the provisions of article 6,
Новая статья, в которой излагаются конкретные процедуры консультаций с общественностью по вопросам, связанным с ГИО, которая является полностью
affirming the consultation procedures agreed at previous Review Conferences,
подтверждая консультационные процедуры, согласованные на предыдущих обзорных конференциях,
planning authorities responsible for decisions in this area set up appropriate consultation procedures to facilitate implementation of the policies established under paragraph 1 of this article.
ответственные за принятие решений в этой области, устанавливали надлежащие процедуры консультаций для содействия осуществлению принятой политики в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.
forms of engagement between the Government and members of the migrant community, including consultation procedures and an extension of the remit of the Cabinet Committee on Social Questions, chaired by the Taoiseach(Prime Minister), to include migrants.
перечислены новые формы взаимодействия государства с членами сообщества мигрантов, включая консультационные процедуры и расширение представленности мигрантов в Правительственном комитете по социальным вопросам под председательством Премьер-министра.
application of innovative forms and tools of public participation beyond traditional consultation procedures are encouraged, the development of
для повышения эффективности участия общественности должны поощряться, помимо традиционных процедур консультаций, разработка и применение инновационных форм
devising appropriate consultation procedures,(b) recognizing land
разработку соответствующих процедур консультаций, b признание права на землю
The key role for the partnership created under the Joint Approach is to develop and establish consultation procedures among the partners with the objective of achieving sustainability in the forestry sector in the LFCCs
Ключевая роль партнерства, созданного в рамках совместного подхода, заключается в разработке и установлении процедур консультаций между партнерами с целью обеспечения устойчивости лесного сектора в СОЛП,
tools of public participation beyond traditional consultation procedures, including through the exchange of best practices on modes of participation
инструментах участия общественности, помимо традиционных процедур консультаций, в частности посредством обмена информацией о передовой практике применения тех
application of innovative forms and tools of public participation beyond traditional consultation procedures are encouraged, the development of
для повышения эффективности участия общественности должны поощряться, помимо традиционных процедур консультаций, разработка и применение инновационных форм
can prove to be the basis for improved consultation procedures between troop-contributing countries,
может явиться основой для совершенствования процедур консультаций между странами, предоставляющими войска,
rather establishes the need to frame consultation procedures in order to make every effort to build consensus on the part of all concerned.
оно устанавливает необходимость определения процедур консультаций с тем, чтобы предпринять все усилия для обеспечения согласия всех заинтересованных сторон.
In accordance with the consultation procedures between the central government
В соответствии с процедурами консультаций между центральным правительством
in particular the potential role of Aarhus Centres in raising public awareness and steering consultation procedures, were covered by the representative of the Aarhus Information Centre in Shkodra Albania.
рассказал об участии заинтересованных сторон в разработке РВПЗ в условиях транспарентности, и в частности о потенциальной роли орхусских центров в повышении осведомленности общественности и руководстве процедурами консультаций.
Results: 83, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian