PROCEDURES in Russian translation

[prə'siːdʒəz]
[prə'siːdʒəz]
процедуры
procedures
process
arrangements
proceedings
treatments
modalities
procedural
порядок
order
procedure
manner
arrangement
sequence
all right
modus
modality
процедур
procedures
processes
arrangements
proceedings
treatments
modalities
procedural
процедурами
procedures
processes
arrangements
treatments
proceedings
modalities
процедурах
procedures
proceedings
arrangements
processes
modalities
treatments
порядке
order
procedure
manner
arrangement
sequence
all right
modus
modality
порядка
order
procedure
manner
arrangement
sequence
all right
modus
modality
порядком
order
procedure
manner
arrangement
sequence
all right
modus
modality

Examples of using Procedures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Development of their organizational structures and operating procedures, including.
Совершенствование их организационной структуры и порядка деятельности, в том числе.
Presidential decree on procedures for the establishment of innovation infrastructure;39.
Указ Президента" О порядке создания субъектов инновационной инфраструктуры44;
Possibility of converting stored procedures from syntax PL/SQL.
Возможность конвертации хранимых процедур из синтаксиса PL/ SQL.
The interval between the procedures is 3-4 weeks.
Интервал между процедурами составляет 3- 4 недели.
New provisions in customs procedures www. customs. gov. ua.
Принципиально новое в таможенных процедурах www. customs. gov. ua.
Where there are vacancies, they shall be filled in accordance with Manual procedures.
Вакансии должны быть заполнены в соответствии с порядком, предусмотренным Руководством Церкви Назарянина.
Procedures for combating illegal employment
Порядок противодействия нелегальной занятости,
What procedures should be used for consultations with indigenous peoples?
Какие процедуры следует использовать для консультаций с коренными народами?
Streamlined correspondence procedures.
Упрощение порядка корреспонденции.
The regulation on entry to and exit from Russia procedures has been amended.
В Закон о порядке выезда из России и въезда в нее внесли поправки.
Indications for Carita procedures for the body.
Показания для процедур Carita для тела.
The importance of credibility assessments in national asylum procedures.
Важность оценки правдоподобности в национальных процедурах предоставления убежища.
We recommend combining it with our SPA procedures.
Рекомендуем комбинировать с нашими СПА- процедурами.
Commercial road transport operations are being licensed in accordance with established procedures.
Коммерческая деятельность в области автомобильных перевозок лицензируется в соответствии с установленным порядком.
Similar procedures exist in many other European countries20.
Аналогичный порядок существует во многих других европейских государствах20.
Formalized rules and procedures and non-formalized practices.
Официальные правила и процедуры и неофициальная практика.
The Electoral Code establishes two procedures for holding mass campaign events.
ИК устанавливает два порядка проведения агитационных массовых мероприятий.
Simplifiying bureaucratic procedures for investments of the diaspora.
Упрощение бюрократических процедур для инвестиций диаспоры.
Calls a referendum under procedures established by federal constitutional law;
Назначает референдум в порядке, установленном федеральным конституционным законом;
The vacuum load sensors are assembled according to special procedures.
Вакуумные датчики нагрузки собраны в соответствии со специальными процедурами.
Results: 90653, Time: 0.0728

Top dictionary queries

English - Russian