contained in the programmeenvisaged in the programmeset out in the programmeoutlined in the programmeprovided for in the programmeincluded in the programmeprovided in the programforeseen in the programme
указанных в программе
contained in the programmeindicated in the programmeidentified in the programme
закрепленные в программе
включенной в программу
зафиксированных в программе
содержащиеся в программе
contained in the programme
содержащейся в программе
contained in the programme
содержащимися в программе
contained in the programme
изложенные в программе
Examples of using
Contained in the programme
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
She therefore urged the international community to implement the commitments contained in the Programme of Action for the Least Developed Countries adopted in Brussels in 2001.
Поэтому она призывает международное сообщество осуществить обязательства, содержащиеся в Программе действий для наименее развитых стран, которая была принята в 2001 году в Брюсселе.
The success achieved in Cairo must be viewed as the beginning of a serious international movement aimed at the implementation of the recommendations contained in the Programme of Action.
Успех, которого удалось добиться в Каире, следует рассматривать как начало, как серьезный шаг международного сообщества в направлении осуществления рекомендаций, содержащихся в Программе действий.
The activities contained in the Programme of Action can be implemented at the local,
Содержащиеся в Программе действий мероприятия могут осуществляться на местном,
Of crucial importance is the awareness expressed during the Conference that the implementation of the recommendations contained in the Programme of Action is the sovereign right of each country.
Чрезвычайное значение имеет информированность, проявленная в ходе Конференции, в отношении того, что осуществление рекомендаций, содержащихся в Программе действий- суверенное право каждой страны.
UNCTAD, pursuant to paragraph 113 of the PoA, has mainstreamed actions and commitments contained in the Programme of Action into the work programme of the secretariat
В соответствии с пунктом 113 Программы действий ЮНКТАД включила меры и обязательства, содержащиеся в Программе действий, в программу работы секретариата
international levels the recommendations contained in the Programme of Action.
международном уровнях рекомендаций, содержащихся в Программе действий.
covered major topics contained in the Programme of Action.
охватывало основные вопросы, содержащиеся в Программе действий.
norms and the requirements contained in the Programme of Action.
норм и требований, содержащихся в Программе действий.
Development regarding the advancement of women, contained in the Programme of Action of the Conference; 6/.
развитию в отношении улучшения положения женщин, содержащиеся в Программе действий Конференции 6/;
Recalling the recommendations on the subject of international migration and development contained in the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
Напоминая о рекомендациях по вопросу международной миграции и развития, содержащихся в Программе действий Международной конференции по народонаселению и развитию.
I am pleased to be able to say that Solomon Islands accepts fully the challenges contained in the Programme of Action.
Я рад заявить, что Соломоновы Острова полностью принимают задачи, содержащиеся в Программе действий.
Development Board to consider the implications for appropriate adjustments for the commitments contained in the Programme of Action in respect of targets
развитию рассмотреть вопрос о последствиях соответствующих коррективов для обязательств, содержащихся в Программе действий в отношении целей
means to implement broad commitments contained in the Programme of Action.
средства для осуществления широких обязательств, содержащихся в Программе действий.
For Fiji, as a small island developing country, there is much contained in the Programme that has linkages with what emanated from Rio and Barbados.
Для Фиджи, как малого островного развивающегося государства, в Программе содержится много того, что перекликается с тем, что было выработано в Рио и на Барбадосе.
The Group attached great importance to the items contained in the programme of work and trusted that adequate time would be allocated to their consideration.
Группа придает большое значение пунктам, включенным в программу работы, и надеется на то, что для их рассмотрения будет выделено достаточно времени.
Given that some goals contained in the Programme of Action are the Millennium Development Goals, 1990 was used as a base year, to ensure consistency.
С учетом того, что некоторые цели, указанные в Программе действий, являются ЦРДТ, в качестве базового использовался 1990 год, с тем чтобы обеспечить сопоставимость.
effective action can be taken with a view to implementing the decisions contained in the Programme of Action.
могли быть предприняты эффективные действия по реализации тех решений, которые содержатся в Программе действий.
sufficiently wide to encompass all the issues contained in the Programme of Action.
достаточно всеобъемлюща, чтобы охватить все проблемы, указанные в Программе действий.
Interest income of Euro3,036,300 represents the budgetary estimate contained in the programme and budgets for the biennium 2008-2009.
Поступления от процентов в размере 3 036 300 евро представляют собой сумму по бюджетной смете, указанной в программе и бюджете на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
They may also have a major role to play in providing an impulse to the work induced by the directions and activities contained in the Programme.
Они могут также сыграть важную роль в активизации работы по определенным направлениям и видам деятельности, содержащимся в Программе.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文