CONTINUES TO EVOLVE in Russian translation

[kən'tinjuːz tə i'vɒlv]
[kən'tinjuːz tə i'vɒlv]
продолжает развиваться
continues to evolve
continues to develop
continues to grow
is still evolving
keeps developing
continues to advance
continues to mature
are still developing
продолжает меняться
continues to change
continues to evolve
keeps on changing
continue to shift
продолжает эволюционировать
continues to evolve
продолжает претерпевать изменения
continues to evolve
продолжает изменяться
continues to change
continues to evolve
keeps changing
продолжают развиваться
continue to evolve
continue to develop
continue to grow
continue development
are still evolving
продолжает совершенствоваться
continues to improve
continues to evolve

Examples of using Continues to evolve in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
regional and national levels is even more crucial as the nature of armed conflict continues to evolve and to present challenges for the protection of children.
национальном уровнях приобретает еще более важное значение в связи с тем, что природа вооруженных конфликтов продолжает меняться и осложнять защиту детей.
The nature of international engagement in Afghanistan continues to evolve, in favour of increasingly supporting Afghan leadership in the areas of security,
Характер участия международного сообщества в Афганистане продолжает претерпевать изменения в направлении расширения поддержки ведущей роли афганской стороны в том,
Muravej company has the largest regional network of branches in Ukraine and continues to evolve in this direction.
Компания Муравей имеет самую крупную на Украине региональную сеть филиалов и продолжает развиваться в этом направлении.
South-South cooperation continues to evolve, providing additional diversity of resources for development.
сотрудничество Юг- Юг продолжает эволюционировать, обеспечивая дополнительное разнообразие ресурсов для развития.
The Committee understands that it is still early in the restructuring process and that the situation continues to evolve.
Комитет понимает, что процесс реорганизации еще только начался и что ситуация продолжает меняться.
Terrorism is a plague that continues to evolve over time and space,
Терроризм-- это бедствие нашего времени, которое продолжает изменяться во времени и пространстве,
It was acknowledged that reporting on climate finance has evolved considerably in recent years and continues to evolve.
Было признано, что в последние годы отчетность о финансировании мер по борьбе с изменением климата получила значительное развитие и продолжает развиваться.
receptor theory and the biochemical definition of a receptor antagonist continues to evolve.
современное биохимическое определение рецепторного антагониста продолжает эволюционировать и совершенствоваться и сегодня.
The Board shares the view of Administration that results-based management in the United Nations continues to evolve.
Комиссия разделяет мнение администрации о том, что практика управления, ориентированного на достижение конкретных результатов, в Организации Объединенных Наций продолжает развиваться.
a dynamic framework that continues to evolve.
динамичную конструкцию, которая продолжает эволюционировать.
As digital technology continues to evolve, the local newspapers show a new variation in the process of digital transformation in news media.
Пока цифровые технологии продолжают развиваться, местные газеты показывают новый вариант в процессе цифровой трансформации в СМИ новостях.
Noting with appreciation that the secretariat's relationship with the Government of Germany continues to evolve constructively.
С удовлетворением отмечая, что отношения секретариата с правительством Германии продолжают развиваться конструктивно.
But the manner in which it is expressed has evolved and continues to evolve, so as to enable us to address the context of the twenty-first century.
Однако способы ее реализации претерпевали и продолжают претерпевать изменения, позволяющие нам действовать сообразно условиям, складывающимся в XXI веке.
Our survey is a clear affirmation that as mobile continues to evolve, you're going to see bank and retail brands work hard to maintain ownership of their mobile channels.
Наш обзор четко подтверждает то, что в то время, когда платежи будут продолжать развиваться, банки и розничные бренды будут упорно стараться сохранить право собственности на свои мобильные каналы.
Those arrangements will be kept under review as the security environment continues to evolve and Haitian National Police capacity develops.
За положением в этой области будет осуществляться постоянное наблюдение, поскольку обстановка в плане безопасности, равно как и возможности Гаитянской национальной полиции, продолжают претерпевать изменения.
This system continues to evolve because of pressures from the market. The system also remains outside the rules of international trading arrangements.
Под воздействием рыночных факторов эта система постоянно эволюционирует, оставаясь при этом вне сферы действия норм международных торговых соглашений.
Parliament continues to evolve as a key constitutional body,
Продолжается становление парламента как ключевого конституционного органа,
The security situation continues to evolve and the Mission continues to take additional risk mitigation measures.
Ситуация в области безопасности постоянно меняется, и миссия продолжает принимать дополнительные меры по снижению рисков.
But the international situation continues to evolve and maybe for that reason the atmosphere
Международная же ситуация постоянно претерпевает изменения, и, возможно, по этой причине атмосфера
The Special Representative believes that, as the socio-political situation continues to evolve, it is appropriate to take a more focused look at the status
Специальный представитель считает, что с учетом дальнейшего развития социальнополитической ситуации целесообразно более внимательно рассмотреть вопрос о статусе
Results: 106, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian