CONTRIBUTES TO IMPROVING in Russian translation

[kən'tribjuːts tə im'pruːviŋ]
[kən'tribjuːts tə im'pruːviŋ]
способствует улучшению
helps to improve
contributes to improving
contributes to the improvement
contributes to better
enhances
promotes better
enables improvement
promotes improvement
способствует повышению
enhances
contributes to increased
helps to improve
contributes to improving
contributes to the enhancement
helps to increase
promotes increase
thereby increasing
facilitates increased
contributes to the improvement
способствует совершенствованию
contributes to the improvement
contribute to better
contributes to improving
helps to improve
has helped to strengthen
содействие совершенствованию
contributes to improving
promoting improvement
to help refine
promoting improved
facilitating the improvement
помогает улучшить
helps to improve
contributes to improving
can improve
serves to improve
способствует укреплению
promotes
contributes to strengthening
helps to strengthen
enhances
fosters
reinforces
contributed to the enhancement
thereby strengthening
bolsters
contributes to the strength
содействует повышению
contributes to enhancing
contributes to improving

Examples of using Contributes to improving in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
how it contributes to improving the situation with the implementation of the strategy
о том, каким образом он способствует улучшению ситуации с имплементацией стратегии
elements to illuminate highways contributes to improving road safety,
для оснащения автодорог будет способствовать повышению безопасности дорожного движения,
Lessons learned should be thought of as a facet of information management that contributes to improving operations on a daily basis.
Изучение опыта следует рассматривать в качестве одного из аспектов управления информацией, которое способствует повышению эффективности операций на текущей основе.
The Peer Review Mechanism thereby contributes to improving the general political
Тем самым механизм коллегиальных оценок способствует улучшению общей политической
The creation of proper living conditions, through the implementation of housing actions, contributes to improving the status of Roma women in contemporary Greek society(protection of maternity, access to education
Создание надлежащих условий жизни на основе осуществления мер по обеспечению жильем способствует улучшению положения цыганок в современном греческом обществе( защита материнства,
Another reason, wherefore natural polymers are of value in tissue engineering is their structure very similar to extracellular matrix structure that contributes to improving osteoinductive and osteoconductive properties of matrices 9.
Другой причиной, по которой природные полимеры представляют особую ценность в тканевой инженерии, является их структура, сильно схожая со структурой внеклеточного матрикса, что способствует повышению остеоиндуктивных и остеокондуктивных свойств матриц 9.
Furthermore, the reduction in rural poverty was in part the result of rural-urban migration, which contributes to improving rural livelihoods through remittances and by inducing tighter rural labour markets.
Кроме того, сокращение числа сельской бедноты отчасти было результатом миграции из сельских районов в городские, которая способствует улучшению уровня жизни в сельских районах за счет поступающих туда отчислений и поощрения более высокого спроса на сельских рынках труда.
FAO contributes to improving maternal health through efforts to:
ФАО способствует укреплению материнского здоровья с помощью мероприятий,
This collaborative strategy for the compilation of official statistics minimizes the burden on national authorities providing the international migration statistics and contributes to improving the international comparability of the data compiled.
Эта стратегия сотрудничества в составлении официальных статистических сводок максимально облегчает задачи местных властей, обеспечивая их статистическими данными о международной миграции, и способствует повышению степени международной сопоставимости собранных данных.
decisions that affect them significantly contributes to improving their lives.
которые непосредственно их затрагивают, способствует улучшению их жизни.
including the promotion of commodity diversification, and it contributes to improving the transparency of commodity markets by providing secretariat support for intergovernmental commodity meetings and disseminating information.
включая содействие диверсификации в этой сфере, а также способствует повышению транспарентности рынков сырья на основе предоставления секретариатской поддержки для межправительственных совещаний по проблемам сырьевых товаров и распространения соответствующей информации.
pensions have been progressively increased by an average of 15-20%, which contributes to improving the quality of life
заработная плата и пенсии в среднем поэтапно повышаются на 15- 20%, что способствует улучшению уровня жизни
The civil society urges country Parties to take a people-centered, bottom-up approach to the concept of a land degradation neutral world to ensure that this initiative contributes to improving living conditions of people living in drylands.
Гражданское общество настоятельно рекомендует странам- Сторонам применять народно ориентированный восходящий подход к концепции достижения в масштабах мира нейтральности к воздействию деградации земель для обеспечения того, чтобы эта инициатива способствовала улучшению условий жизни населения, живущего в засушливых районах.
social development contributes to improving the population's health,
процесс социально-экономического развития приводит к улучшению здоровья населения,
The implementation of the policy contributes to improving the skills of the unemployed
Реализация этой политики способствует повышению квалификации безработных
Similarly, better health contributes to improved educational performance 3,21-23.
В свою очередь, более крепкое здоровье способствует повышению успеваемости 3, 21- 23.
This assistance contributes to improved security in recipient countries
Эта помощь способствует повышению безопасности в странах- получателях помощи
Contribute to improving the production or distribution of goods
Способствуют совершенствованию производства или распределения товаров
Those organizations contribute to improving democratic conditions.
Эти организации способствуют совершенствованию демократии.
Labour market policies can contribute to improving conditions in the labour market for women.
Политика на рынке труда может содействовать улучшению на этом рынке условий для женщин.
Results: 45, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian