CONVICTED PERSON in Russian translation

[kən'viktid 'p3ːsn]
[kən'viktid 'p3ːsn]
осужденный
convict
prisoner
the convicted person
sentenced person
sentenced
condemned person
offender
осужденное лицо
convicted person
sentenced person
condemned person
convicted individual
on conviction , a person
обвиняемый
defendant
indictee
person
accused
charged
лицо было приговорено
person had been sentenced
convicted person
осужденного
convict
prisoner
the convicted person
sentenced person
sentenced
condemned person
offender
осужденному
convict
prisoner
the convicted person
sentenced person
sentenced
condemned person
offender
осужденным
convict
prisoner
the convicted person
sentenced person
sentenced
condemned person
offender
осужденному лицу
convicted person
sentenced person
condemned person

Examples of using Convicted person in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Individual awards for reparations shall be made directly against a convicted person.
Возмещение отдельным лицам взыскивается непосредственно с осужденного лица.
In all cases, the Court shall respect the rights of victims and the convicted person.
Во всех случаях Суд уважает права потерпевших и осужденного лица.
The convicted person is entitled to a one-hour walk
Осужденный имеет право на прогулку продолжительностью в один час
As a last resort, a convicted person may always ask H.M. the King for a pardon.
В качестве последнего средства осужденное лицо может обратиться к Его Величеству королю с прошением о помиловании.
It then stated that the convicted person could appeal to the President to commute the sentence.
Далее в нем отмечается, что осужденный может обратиться к президенту с просьбой о смягчении приговора.
The Prosecutor, the convicted person and any bona fide third party with an interest in the relevant proceeds,
Прокурор, осужденное лицо или любая bona fide третья сторона, имеющая интерес в соответствующих доходах,
The convicted person had not been informed in a timely manner
Обвиняемый не был своевременно извещен о процессе и по этой причине
During this period, a convicted person has the right to receive short visits from relatives
В течение этого срока осужденный имеет право на краткосрочное свидание с родственниками
One convicted person punishment by imprisonment for a term of 3 months
Одно лицо было приговорено к тюремному заключению на срок 3 месяца
The convicted person has the right
Осужденное лицо имеет право
Confiscation of one or more arms of which the convicted person is the owner
Конфискация одного или нескольких предметов оружия, которыми владеет обвиняемый/ обвиняемая
One view was that the convicted person should be able to appeal on any substantive grounds.
Одно из мнений заключалось в том, что осужденный должен иметь возможность обжаловать решение на любых существенных основаниях.
One convicted person imprisonment for a term of 4 months
Одно лицо было приговорено к тюремному заключению на срок 4 месяца
If the convicted person had no permanent residence in the Republic of Slovenia,
Если осужденное лицо не имело постоянного местожительства в Республике Словении,
Even after all those steps, the convicted person could request review of the verdict if he could demonstrate grounds.
Даже после всех этих этапов осужденный может обратиться с просьбой о пересмотре вердикта, если он может представить основания для этого.
If a convicted person refuses to lodge a petition for clemency, the administration of a detention facility prepares a corresponding act with the participation of the Procurator.
При отказе осужденного от обращения с ходатайством о помиловании администрацией следственного изолятора составляется соответствующий акт с участием прокурора.
The convicted person withdrew his appeal after the presiding judge presented the report on the case.
Осужденное лицо отозвало свою апелляцию после того, как председательствовавший судья изложил свою версию по этому делу.
A detained or convicted person can submit a complaint through his/her family,
Задержанный или осужденный вправе подать жалобу через членов своей семьи,
While in the solitary detention the convicted person is prohibited to have meetings,
В одиночном заключении осужденному запрещается встречаться с другими людьми,
The convicted person therefore had a chance to submit an appeal to the court of second instance,
Следовательно, у осужденного есть шанс подать апелляцию в суд второй инстанции,
Results: 457, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian