CONVINCED THEM in Russian translation

[kən'vinst ðem]
[kən'vinst ðem]
убедил их
convinced them
persuaded them
убедила их
convinced them
persuaded them
убедить их
convince them
persuade them
encourage them
to assure them
urging them
reassure them
убедили их
persuaded them
convinced them

Examples of using Convinced them in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We convinced them that we would finish her off.
Мы их убедили, что прикончим ее.
What if you convinced them I was softer and more likely to give up the name?
Может, ты убедишь их, что я мягче и скорее выдам имя?
Convinced them of an error, which they were almost ready to make.
Убеждал их в ошибке, которую они уже готовы были допустить.
The Dark Cabal has massaged their egos and convinced them that they were capable of taking over.
Темные удобрили их ЭГО, убедив их что они способны властвовать.
But I told them, I convinced them… you're not like him.
Но я сказала им, я их убедила… что ты не такой.
And when people noticed, we convinced them that they were crazy.
А когда кто-то обращал внимание, мы их убеждали, что у них глюки.
You must have convinced them.
Ты, должо быть, их убедил.
I don't think I convinced them.
Кажется, я их убедил.
Kekeş, they say you convinced them to steal the wheat?
Кекеш, они говорят, что это ты подбил их украсть зерно?
He met her parents and convinced them to let her study in an arts school.
Он встретился с родителями и убедил их, что ребенку следует продолжить обучение в художественной школе.
They were going to go for that, but I convinced them to make one change, nonnegotiable.
Они собирались на это согласиться, но я убедил их внести одно изменение, которое не обсуждается.
Because a crime was involved, I convinced them to grant us custody until a social worker can come and take over.
Учитывая серьезность преступления я убедила их доверить нам его опеку пока за ним не прибудет социальный работник.
Then, they wanted to go to college but I convinced them to help out at my restaurant.
Затем, они захотели пойти в колледж. Но я убедил их начать помогать мне в ресторане.
I called your old high school and convinced them to let you give your speech over Skype.
Я позвонила в твою бывшую школу и убедила их позволить тебе произнести речь по скайпу.
warnings about self-judgment in lifetime reviews convinced them to honor their agreement.
предупреждения по поводу самооценки не смогли убедить их не нарушать свой контракт.
fought the politicians and the bureaucracy, and convinced them to take a chance on her.
боролась с политиками и бюрократией, и убедила их выбрать ее.
but the negotiators convinced them that Fürstenfeldbruck would be more practical.
но переговорщики убедили их, что аэропорт Фюрстенфельдбрука будет более удобен.
In addition there were other incidents which compounded the fury of the revolutionaries and convinced them that their opponents had abandoned all restraint of civilized behavior.
Кроме того, побег жирондистов из-под домашнего ареста и другие события лета усугубили ярость революционеров и убедили их, что их оппоненты отказались от всех норм цивилизованного поведения.
Čupovski convinced them to send representatives to the London peace conference to try to preserve the integrity of the region of Macedonia,
Чуповский убеждал их послать представителей на Лондонскую мирную конференцию, чтобы попытаться сохранить целостность Македонии,
In the end, Rona convinced them to apologize to one another, and promised the viewers that there would be an all-new episode the following week.
В конце Рона убеждает их извиниться друг перед другом и обещает телезрителям, что в последующие недели будут показаны совершенно новые серии.
Results: 75, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian