cooperation withincollaboration withinco-operation within the frameworkcoordination in the framework
Examples of using
Cooperation in the context
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
UNEP will, when requested, help stakeholders use the environment as a platform for cooperation in the context of recovery and reconstruction.
ЮНЕП будет помогать заинтересованным сторонам по их просьбе использовать окружающую среду как платформу для сотрудничества в контексте восстановления и реконструкции.
coordination and cooperation in the context of financing for sustainable development
координации и сотрудничестве в контексте финансирования устойчивого развития
Subregional cooperation in the context of the South Asian Association for Regional Cooperation(SAARC) will be strengthened.
Будет укрепляться субрегиональное сотрудничество в контексте деятельности Ассоциации регионального сотрудничества стран Южной Азии СААРК.
North African approach to South-South and triangular cooperation in the context of world economic governance.
Подход стран Северной Африки к сотрудничеству Юг- Юг и трехстороннему сотрудничеству в контексте управления мировой экономикой.
UNDG guidance developed on South-South and triangular cooperation in the context of aid effectiveness fourth quarter 2010.
Будут подготовлены руководящие указания ГООНВР по вопросам сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества в контексте повышения эффективности помощи четвертый квартал 2010 года.
Cooperation in the context of subregional and regional action programmes includes agreed joint programmes for the sustainable management of transboundary natural resources,
Сотрудничество в контексте субрегиональных и региональных программ действий включает осуществление согласованных совместных программ устойчивого использования трансграничных природных ресурсов,
coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus E/2007/10 and Corr.1.
координации и сотрудничестве в контексте осуществления Монтеррейского консенсуса E/ 2007/ 10 и Corr. 1.
Strengthened UNDG guidance on South-South and triangular cooperation in the context of aid effectiveness first quarter 2010.
Подготовка доработанного руководства ГООНВР в отношении сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества в контексте эффективности помощи первый квартал 2010 года.
coordination and cooperation in the context of financing for development" E/2012/7.
координация и сотрудничество в контексте финансирования развития"( E/ 2012/ 7), подлежавшая рассмотрению на совещании.
UNEP will, upon request, help stakeholders to use the environment as a platform for cooperation in the context of recovery and reconstruction.
ЮНЕП будет помогать заинтересованным сторонам по их просьбе использовать окружающую среду как платформу для сотрудничества в контексте восстановления и реконструкции.
Cooperation in the context of the Committee on the Rights of the Child
Сотрудничество в контексте Комитета по правам ребенка
There are some other challenges that relate public-private cooperation in the context of virtual currency-related investigations.
Существуют и некоторые другие проблемы, касающиеся государственно- частного сотрудничества в контексте расследований преступлений, совершенных посредством виртуальных валют.
South-South and triangular cooperation in the context of the post-2015 development agenda.
Сотрудничество ЮгЮг и трехстороннее сотрудничество в контексте повестки дня в области развития на период после 2015 года.
means to promote industry cooperation in the context of EMS standards.
средства содействия развитию промышленного сотрудничества в контексте стандартов СУП.
Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus,
Согласованность, координация и сотрудничество в контексте осуществления Монтеррейского консенсуса,
the European Union Agency for Fundamental Rights committed to discuss greater cooperation in the context of creating or strengthening national human rights institutions in Europe.
Агентство Европейского союза по основным правам обсудили вопросы более широкого сотрудничества в контексте создания и укрепления национальных правозащитных учреждений в Европе.
An important aspect in this regard has been cooperation in the context of the GEF and its focal area on land degradation.
Важным аспектом в этом плане было сотрудничество в контексте ГЭФ и его основного направления деятельности, связанного с деградацией земель.
Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus:
Согласованность, координация и сотрудничество в контексте осуществления Монтеррейского консенсуса:
Coherence, coordination and cooperation in the context of financing for sustainable development
Согласованность, координация и сотрудничество в контексте финансирования устойчивого развития
as had military cooperation in the context of global counter-terrorism efforts.
также укрепила военное сотрудничество в контексте глобальных контртеррористических усилий.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文