COORDINATION FUNCTIONS in Russian translation

[ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn 'fʌŋkʃnz]
[ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn 'fʌŋkʃnz]
координационных функций
coordination functions
coordinating functions
coordination responsibilities
coordination role
coordinating role
clearing-house functions
focal point
coordinating responsibilities
clearing-house role
функции координации
coordination function
role of coordination
координирующих функций
coordinating functions
coordination functions
coordinating role
the coordination role
координационные функции
coordination functions
coordinating functions
focal point
coordination role
coordinating role
coordinating responsibilities

Examples of using Coordination functions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its regional counterparts are collegiate bodies performing coordination functions.
ее региональные партнеры представляют собой коллегиальные органы, выполняющие координационные функции.
The Government also recommended that the participants in more complex clusters establish a new joint“cluster body”- a commercial firm performing the coordination functions.
Правительство также рекомендовало участникам более сложных кластеров создавать новые совместные« организации кластерного развития»- коммерческую организацию, выполняющую координационные функции.
separating the coordination functions of the RC and the operational activities of UNDP, needed to be developed.
разделяющий координационные функции КР и оперативную деятельность ПРООН.
of other bodies within the United Nations, including the coordination functions of the Economic and Social Council.
мандаты других органов Организации Объединенных Наций, включая координационные функции Экономического и Социального Совета.
One of the ways to strengthen the role of the Council is the more effective use of the potential of the Council's annual sessions to implement its coordination functions.
Одним из способов укрепления роли Экономического и Социального Совета является более эффективное использование возможностей ежегодных сессий Совета для реализации его координационной функции.
Future reports of the Joint Inspection Unit should include more detailed information on coordination functions.
В будущие доклады Объединенной инспекционной группы следует включать более подробную информацию о координационных функциях.
which is responsible for housing sector policy and coordination functions within the Ministry of Economic Development.
ответственный за политику жилищного сектора и координацию функций в рамках Министерства экономического развития.
The Deputy Special Representative for pillar II will retain capacity to support the coordination functions at the Mission.
У заместителя Специального представителя по компоненту II останутся возможности для поддержки функций координации в Миссии.
A majority of Governments indicated that they had established interministerial committees or working groups to carry out coordination functions.
Большинство правительств сообщили, что для осуществления координационных функций в их странах созданы межминистерские комитеты или рабочие группы.
In addition, two officers will be appointed to support the coordination functions stemming from the responsibilities as Resident Coordinator.
Кроме того, будут назначены два сотрудника для поддержки координационных функций, вытекающих из обязанностей координатора- резидента.
The decision by the Secretary-General to allocate certain coordination functions to the Administrator of UNDP appeared to have been taken without regard to the spirit of General Assembly resolution 47/212.
Решение Генерального секретаря предоставить Администратору ПРООН определенные функции по координации принято, как представляется, без учета духа резолюции 47/ 212 Генеральной Ассамблеи.
The Council is carrying out its coordination functions by focusing on selected themes within the framework of the coordination segment
Совет осуществляет свои функции по координации, сосредоточивая внимание на отдельных вопросах в рамках этапа координации
Merge field coordination functions into the Office of the Director of Civil Affairs and Development.
Объединить функции координации работы на местах, передав их Канцелярии Директора Группы по гражданским вопросам и развитию.
substantive support to the Council in executing its coordination functions, including through subject-oriented special sessions, will be strengthened.
оказываемая Совету при осуществлении его функций по координации, в том числе путем организации специальных тематических сессий.
The Advisory Committee notes a lack of clarity on the coordination role of the Special Adviser vis-à-vis the coordination functions entrusted to certain heads of departments and programmes.
Консультативный комитет отмечает отсутствие четкости в описании координирующей роли Специального советника по сравнению с координационными функциями, возложенными на определенных руководителей департаментов и программ.
guidance to resident coordinators, bearing in mind their various coordination functions.
ориентированию координаторов- резидентов с учетом их различных функций в отношении координации.
his decision-making adopted and qualified personnel made available for field coordination functions.
утвердить сферу действия принимаемых им решений и выделить квалифицированный персонал для осуществления функций координации на местах.
resident coordinators performing humanitarian coordination functions is an area of increased focus.
координаторов- резидентов, выполняющих функции по координации гуманитарной деятельности, является областью, требующей большего внимания.
The Committee also emphasized the continued importance of the role of CEB in its system-wide coordination functions with respect to NEPAD.
Комитет также подчеркнул сохраняющуюся важную роль КСР в деле выполнения общесистемных функций по координации деятельности в рамках НЕПАД.
The Committee also emphasized the continued importance of the role of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination in its system-wide coordination functions with respect to NEPAD.
Комитет также подчеркнул неизменно важную роль Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций в деле выполнения общесистемных функций по обеспечению координации в отношении НЕПАД.
Results: 124, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian