COULD DISCUSS in Russian translation

[kʊd di'skʌs]
[kʊd di'skʌs]
могли бы обсудить
could discuss
may discuss
could debate
сможем обсудить
can discuss
can talk
will be able to discuss
можно было бы обсудить
could be discussed
could be considered
might be discussed
could be deliberated
might be considered
можно было бы рассмотреть
could be considered
might be considered
could be addressed
could be dealt
could be examined
could be discussed
consideration could be
might be addressed
consideration might be
could be reviewed
могли бы обсуждать
could discuss
мог бы обсудить
could discuss
might discuss
could consider
могла бы обсудить
could discuss
may wish to discuss
смогли обсудить
were able to discuss
could discuss
смогут обсудить
will be able to discuss
can discuss
would be able to discuss
мог бы рассматривать
could consider
might consider
could review
could discuss

Examples of using Could discuss in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was also suggested that the commentary could discuss positive qualities such as integrity
Кроме того, было высказано предположение о том, что в комментарии можно было бы рассмотреть такие позитивные качества, как честность,
The session could discuss more on the issue of impartiality
На заседании можно было бы дополнительно обсудить вопрос беспристрастности
The Committee could discuss the annual report during its annual session
Комитет мог бы рассматривать годовые доклады на своих ежегодных сессиях
Probably we could discuss this paragraph later on with the amendments that are being proposed incorporated in the text.
И вероятно, мы могли бы обсудить этот пункт позднее с поправками, которые предлагается включить в текст.
A text on registration could discuss the purposes of registration of a notice of a security right in a general security rights registry, drawing on the various chapters of the Guide.
В тексте по регистрации можно было бы обсудить цели регистрации уведомления об обеспечительном праве в общем реестре обеспечительных прав с учетом различных глав Руководства.
In addition, the Council could discuss the reports of functional commissions on drugs
Кроме этого, Совет мог бы рассматривать доклады функциональных комиссий по вопросам наркотиков
The seminar could discuss how to integrate and merge different data
Участники семинара могли бы обсудить, как интегрировать и собрать воедино различные источники данных,
Such working groups could discuss issues of common interest,
Такие рабочие группы могли бы обсуждать вопросы, представляющие общий интерес,
operation of the CCW, States Parties could discuss the feasible precautions taken to reduce the prospect of incidental blinding caused by other laser systems.
действия КНО государства- участники могли бы обсудить возможные меры предосторожности, принимаемые с целью сократить перспективу случайного ослепления, причиняемого другими лазерными системами.
Once the priorities were established, the Committee could discuss them and disseminate them through its delegates to help donor countries identify activities that they whished to support.
После определения приоритетов Комитет мог бы обсудить их и распространить через своих делегатов в целях оказания помощи странам- донорам в выборе тех видов деятельности, осуществление которых они хотели бы поддерживать.
States parties could discuss the state of implementation of the respective treaty,
Государства- участники могли бы обсуждать положение дел с выполнением такого договора,
In this context, experts could discuss a number of issues,
В этом контексте эксперты могли бы обсудить ряд вопросов,
The Commission could discuss the options and, in the light of its decision,
Комиссия могла бы обсудить предложенные варианты
During the first session of the Conference of the Parties, the Committee on Science and Technology could discuss its programme of work
В ходе первой сессии Конференции Сторон Комитет по науке и технике мог бы обсудить свою программу работы
where the players of the aviation market could discuss the current situation,
где игроки авиационного рынка могли бы обсуждать текущую ситуацию,
Experts could discuss existing work at the international level,
Эксперты могли бы обсудить работу, ведущуюся на международном уровне,
In general, the Committee could discuss the ways in which its interpretations of the specific meaning
В целом Комитет мог бы обсудить то, каким образом изменилось толкование им конкретного смысла
segment of the steel construction could discuss the features and possibilities of use of steel construction in building of the modern agricultural complexes.
сегмента стального строительства смогли обсудить особенности и возможности применения металлоконструкций в строительстве сооружений современных агрокомплексов.
In the light of the above, the Ad Hoc Working Group could discuss this issue and explore the possibility of reaching a decision during the current session.
В свете вышеизложенного Специальная рабочая группа могла бы обсудить этот вопрос и рассмотреть возможность принятия решения в ходе нынешней сессии.
The informals were designed to establish a less formal setting where participants could discuss the text to reach a common understanding
Неофициальные консультации были задуманы для того, чтобы создать менее формальную обстановку, в которой участники могли бы обсуждать текст, с тем чтобы достичь взаимопонимания
Results: 188, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian