be able to considercan be consideredbe able to examinebeing able to lookto be able to reviewto be able to discuss
Examples of using
Could discuss
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
It would be useful to establish a forum where environment ministers could discuss the major global environmental issues
À cet égard, il serait utile de créer une instance dans laquelle les ministres de l'environnement pourraient débattre des grands problèmes environnementaux mondiaux
One delegation expressed the view that the Meeting of States Parties could discuss issues relating to the implementation of the Convention that had been raised in the Process.
Une délégation a considéré que la Réunion des États Parties pourrait examiner les questions relatives à l'application de la Convention qui avaient été soulevées dans le cadre du Processus.
I have to tell you that I was really hoping that we could discuss Jeff's custody without a lawyer.
Je dois t'avouer que j'espérais vraiment qu'on pourrait discuter de la garde de Jeff, sans avocat.
They could discuss with learners which suggestions to prioritise each week or month.
Ils pourraient discuter avec les apprenants des suggestions à traiter en priorité chaque semaine ou chaque mois.
Is there a more private area we could discuss my private area?
Y a-t-il une zone plus intime où on pourrait discuter de mes parties intimes?
groups could discuss all options and make a proposal.
les groupes pourraient discuter de toutes les options et faire une proposition.
It was a women-only space where they could discuss issues or simply chat cf the concept of the village pump.
C'était un espace réservés aux femmes où elles pouvaient discuter des problèmes ou simplement papoter voir le concept de la puits du village.
In addition to taking stock of Millennium Development Goals progress, these could discuss elements of a post-2015 framework.
En dehors de faire l'inventaire des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, ces réunions pourraient discuter de certains éléments du cadre de l'après-2015.
Belgium and Switzerland indicated that their citizens could discuss their problems with social workers in person,
La Belgique et la Suisse ont déclaré que leurs citoyens pouvaient discuter de leurs problèmes avec des travailleurs sociaux en personne,
Establish an international forum for stakeholders within which they could discuss policy with input from the scientific community across disciplines;
Créer un forum international des parties prenantes grâce auquel ils pourront examiner des politiques avec la contribution des spécialistes de la communauté scientifique dans plusieurs disciplines;
The informals were designed to establish a less formal setting where participants could discuss the text to reach a common understanding
Les consultations informelles étaient conçues pour établir un contexte moins formel dans lequel les participants pouvaient discuter du texte afin de parvenir à une vision commune
The Government had set up the Zimbabwe Youth Council, within which young people could discuss various issues
Le gouvernement a créé le Conseil zimbabwéen de la jeunesse dans le cadre duquel les jeunes peuvent débattre de diverses questions
A prisoner's ombudsman, himself a prisoner, could discuss complaints by inmates with the prison director
Un médiateur, qui est lui-même un détenu, peut examiner les plaintes des détenus avec le directeur de la prison
Okay, please, if we could discuss this reasonably I'm sure we can come to some sort of.
Je vous en prie. Si nous pouvons discuter de ça raisonnablement,- je suis sûre que nous pouvons arriver à une sorte.
The two developers could discuss and develop the feature inside of the pull request.
Les deux développeurs peuvent discuter de la fonctionnalité et la développer dans la pull request.
You could discuss things like how the terrain of the beach at Dieppe is very rocky with steep cliffs overlooking the ocean.
Vous pourriez discuter de choses comme la présence de nombreux galets sur les plages de Dieppe, les falaises très escarpées et l'océan.
While the Commission could discuss possible amendments to a convention,
Même si la Commission peut débattre des éventuels amendements à une convention,
We could discuss some criteria or factors that determine whether a topic is ripe for discussion.
Nous pourrions examiner certains critères ou facteurs permettant de déterminer si un thème se prête à un examen.
Improvement is a continual process, and we could discuss ways to make administrative and budgetary decision-making in
L'amélioration est un processus continu, et nous pouvons discuter des manières de rendre le processus de prise de décisions administratif
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文