DEVRAIENT DISCUTER in English translation

should discuss
devraient discuter
devrait examiner
devrait débattre
devrait parler
devrait étudier
devrait aborder
devrait se pencher
devrait traiter
devrait envisager
devrait s'entretenir
are expected to discuss

Examples of using Devraient discuter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous devez discuter avec votre médecin d'analyses supplémentaires.
You should discuss additional testing with your physician.
Les femmes doivent discuter de l'alimentation du nourrisson avec leur prestataire de soins de santé.
Women should discuss infant feeding with their health care provider.
La Suisse doit discuter du paquet agricole sur la base des textes de 2008.
Switzerland should discuss the agricultural package on the basis of the 2008 texts.
Je suppose qu'on doit discuter à propos de ce poison.
I suppose we should discuss the poison.
Nous devrions discuter de la façon dont nous allons atteindre tous ces objectifs.
We should discuss how we are going to sustain all Goals.
Vous devez discuter des choses avec chacun.
We should discuss things with everyone.
En fait, je pense que nous devrions discuter d'une situation médicale mieux encadrée.
In fact, I think we should discuss a more managed care situation.
Le comité de pilotage doit discuter les points suivants.
The Steering Committee should discuss the following.
On doit discuter de tes visions.
I think we should discuss your visions.
Eh bien, je suppose que nous devrions discuter de vos avantage pour l'emploi.
Well, I guess we should discuss your job benefits.
Le Conseil doit discuter de ces questions ouvertement.
The Council should discuss its items in open debates.
Nous devrions discuter vos méthodes autour d'un diner.
We should discuss your techniques over dinner.
Le Comité contre la torture doit discuter à nouveau de sa position sur cette question.
The Committee against Torture should discuss its position on that matter further.
Je pense que nous devrions discuter d'opérations facultatives ultérieurement.
I think we should discuss elective surgery at a later date.
L'ensemble de l'Organisation doit discuter des mécanismes à mettre au point à cette fin.
The Organization as a whole should discuss what mechanisms could be developed.
Je devrais discuter de ce que j'ai vu avec le capitaine Grinkov.
Maybe I should discuss what I saw with Captain Grinkov.
Quand bien même nous devrions discuter… de livres.
Though we should discuss… books.
Je pense que nous devrions discuter de tout ça.
I think that we should discuss this.
Avant de creuser plus profondément, nous devrions discuter de ce que signifie Bounce Customers.
Before we dig Deeper, We should discuss what Bounced Customers mean.
Fonds d'investissement Tangerine ltée devrait discuter avec vous des risques d'emprunter pour investir.
Tangerine Investment Funds Limited should discuss with you the risks of borrowing to invest.
Results: 49, Time: 0.0649

Devraient discuter in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English