DEVRAIENT VEILLER in English translation

should ensure
devrait veiller
devrait s'assurer
devrait faire en sorte
devrait garantir
devrait permettre
must ensure
doivent veiller
doit s'assurer
doit garantir
doivent faire en sorte
il faut veiller
il faut s'assurer
doit vérifier
should make
devrait faire
devrait rendre
devrait prendre
devrait mettre
devrait apporter
devrait permettre
devrait déployer
doit effectuer
devraient tirer
devrait procéder
should take care
devrait prendre soin
doit veiller
devrais faire attention
devrait s'occuper
devrait prendre garde
should assure
doit s'assurer
doivent garantir
devraient veiller
would need to ensure
devrait veiller
devrait s'assurer
devraient faire en sorte
should guarantee
devrait garantir
devrait veiller
devrait assurer
il faudrait garantir
shall ensure
veillent
doit s'assurer
assure
garantit
fait en sorte
doit garantir
doit permettre
vérifie
should be mindful
doivent être conscients
doivent garder à l'esprit
doit tenir compte
devraient veiller
devraient être attentifs
ne devrait pas oublier
would have to ensure
devraient veiller
devrait s'assurer
devait garantir
devra faire en sorte
should be vigilant

Examples of using Devraient veiller in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
institutions similaires du monde entier devraient veiller à ce que le Code et les Principes de base figurent dans leurs programmes d'études.
other similar institutions around the world should make sure that the Code and the Basic Principles are part of the curriculum.
Lors des négociations d'accords de libre-échange, toutes les parties devraient veiller à éviter d'imposer des mesures réduisant la flexibilité qu'offrent actuellement les ADPIC.
As free trade agreements are negotiated, care should be taken by all parties to avoid the imposition of measures that limit the flexibilities now permitted under TRIPS.
Les consommateurs devraient veiller à ce que le fournisseur leur fournisse les détails complets du contrat y compris les modalités.
Consumers should make sure that the provider gives them the full details of the contract including the Terms.
Les partenaires nationaux et internationaux devraient veiller à ce que l'on ait systématiquement recours à des analyses sexospécifiques lors de l'élaboration de stratégies et programmes de reconstruction.
Sustained attention by national and international partners is needed to ensure gender analysis is systematically utilized when developing reconstruction strategies and programmes.
Programmes de sensibilisation des superviseurs Les titulaires de permis devraient veiller à ce que la consommation d'alcool
Supervisory awareness programs Licensees would be required to ensure that the use of alcohol
Les Ministères de la santé des États devraient veiller plus attentivement à ce que les hôpitaux privés et publics déclarent les naissances
More effective performance of the various State ministries of health is required to ensure full registration of births
Les autorités locales devraient veiller à ce que l'accès aux services essentiels soit préservé pour les personnes les plus démunies.
Local authorities should make sure that access to essential services is preserved for the most disadvantaged sections of the population.
Toutes les parties prenantes devraient veiller à ce que les besoins uniques des personnes aveugles et malvoyantes soient intégrés
All the relevant stakeholders need to ensure that their emergency preparedness plans consider the unique needs of blind
Silas affirme qu'il doit rester et qu'ils devraient veiller les uns sur les autres.
He claims that he should stay and that they should watch after each other.
les autres parties prenantes devraient veiller.
with other relevant stakeholders, should ensure that.
en adoptant de nouvelles règles, les autorités devraient veiller à ne pas privilégier la protection des personnalités et des institutions publiques.
adopting new rules, care should be taken not to overemphasize the protection needed for public persons and institutions.
les étudiants et les enseignants devraient veiller à la construction de la justice.
that students and teachers should watch over the construction of justice.
Ils devraient veiller à ce que tout projet commandé par la CMS relevant de leur domaine d'expert particulier concerne les priorités-clés
They should ensure that any project commissioned by CMS in their particular specialist area relates to key priorities
les autres acteurs devraient veiller à ce que leur appui à l'action menée par les pays concernés s'inscrive dans la durée.
the United Nations system and other stakeholders must ensure that their support to national responses are sustainable.
En outre, les États membres devraient veiller à ce que la liste des personnes dispensées de l'obligation d'assurance
Furthermore, Member States should ensure that the list of persons exempt from compulsory insurance
Les autorités chargées de l'enregistrement des biens fonciers devraient veiller à ce que leurs données soient transparentes
Land registration authorities should make their data transparent and accessible so that lenders can easily
Les États devraient veiller à ce que les IFI n'approuvent que les projets qui ont fait l'objet d'une évaluation efficace des impacts potentiels sur les droits humains
States should ensure that IFIs only approve projects that have been subject to effective assessment of potential impacts on human rights
Recommandation No 4: Les autorités pénitentiaires devraient veiller à ce que toutes les personnes mises en jugement sachent ce qu'est un jabmi
Recommendation 4: The prison authorities must ensure that all persons being tried are aware of the institution of the Jabmi
Les États devraient veiller à ce que les juges aient l'obligation de commander un rapport sur les moyens financiers d'un accusé après une condamnation pénale,
States should ensure that judges are under a mandatory obligation to order a report on the financial means of a defendant after a criminal conviction,
Les chefs de secrétariat des organisations participantes devraient veiller à ce que l'information sur l'utilisation de l'externalisation qui figure dans les documents relatifs à leurs projets de budget ou à l'exécution de leurs budgets soit complète et transparente.
The Executive Heads of participating organizations should assure that information on the use of outsourcing is comprehensive and transparent in the regular programme budget submissions and performance reports for their organizations.
Results: 1406, Time: 0.0936

Devraient veiller in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English