DEVRAIENT VEILLER - traduction en Espagnol

deben asegurar
deberían velar
deberían cerciorarse
deberían cuidar
deberían lograr
deberían garantizar
deben velar
deberán asegurar
deben procurar
deberán garantizar
debían garantizar
debían velar
debían asegurar
deben cerciorar se
deberán procurar

Exemples d'utilisation de Devraient veiller en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'ensemble des personnels sanitaires et médicaux devraient veiller à ce que les personnes handicapées soient consultées directement et de manière appropriée.
Todo el personal de la salud y la medicina debe garantizar una consulta apropiada directamente con la persona con discapacidad.
Les décideurs devraient veiller à ce que l'investissement étranger direct(IED)
Los responsables de las políticas debían procurar que la inversión extranjera directa(IED)
Les échelons supérieurs de l'Administration devraient veiller à ce que la gestion de chaque projet soit confiée à un responsable expérimenté
La alta dirección debería procurar que se asignara un director responsable y experimentado a cada proyecto
les États membres devraient veiller à ce que des mesures soient prises pour assainir les sites contaminés recensés sur leur territoire national.
los Estados miembros tienen que asegurar que se toman medidas para rehabilitar los terrenos contaminados identificados dentro de su territorio nacional.
Les bureaux devraient veiller à ce que l'on dispose du temps voulu pour tenir des discussions intergouvernementales.
Las mesas deberán asegurarse de que se asigne tiempo suficiente al debate intergubernamental.
d'autres acteurs de la société civile devraient veiller à leur application.
otros agentes de la sociedad civil deben vigilar su cumplimiento.
Les États, y compris les États d'accueil, devraient veiller à ce que les travailleurs migrants soient associés aux processus décisionnels
Los Estados, en particular los Estados de destino, deben garantizar la participación de los trabajadores migratorios en los procesos de adopción de decisiones
Les États devraient veiller à ce que les équipements, biens
Los Estados deben asegurar que las instalaciones, los bienes
Les États membres devraient veiller à ce que les clients résidentiels
Los Estados miembros deben garantizar que los clientes domésticos
tels que les syndicats, devraient veiller à ce qu'il soit dûment tenu compte des minorités religieuses
como los sindicatos, deberían velar por que en los lugares de trabajo se tengan en cuenta, en la medida de lo razonable,
La Commission et l'Agence devraient veiller à ce que la réduction des expériences sur animaux constitue un élément-clé du développement
La Comisión y la Agencia deben asegurar que la disminución de los ensayos con animales sea una consideración clave en el desarrollo
Les États devraient veiller à ce que les enquêtes nationales sur la violence à l'égard des femmes utilisent les neuf indicateurs de base établis par la Commission de statistique de l'ONU
Los Estados deben garantizar la adopción de los nueve indicadores básicos para las encuestas sobre la violencia contra la mujer, ratificados por la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas,
Tous les directeurs de programmes devraient veiller à ce que les rapports d'évaluation puissent être aisément consultés sur Internet
Todos los directores de programas deberían cerciorarse de que todos los informes de evaluación se puedan consultar en Internet o la Intranet con
Toutes les parties prenantes devraient veiller à ce que les mesures d'atténuation des changements climatiques
Todos los interesados deben asegurar que las medidas relativas al cambio climático
Les États parties devraient veiller à ce que les communautés autochtones soient informées de l'importance de l'enregistrement des naissances
Los Estados partes deberían velar por que se informe a las comunidades indígenas de la importancia de la inscripción de los nacimientos
les gouvernements et les donateurs devraient veiller à ce que l'Organisation soit représentée d'office afin que ses compétences techniques puissent influer
los gobiernos y los donantes deben garantizar que la organización esté representada ex officio a fin de aprovechar los conocimientos técnicos
Les États parties devraient veiller à ce que ces informations soient fournies aux communautés autochtones dans leur propre langue
Los Estados partes deberían cerciorarse de que esa información esté a disposición de las comunidades indígenas en sus propios idiomas
et les États devraient veiller à ce qu'ils soient pris en compte dans les programmes scolaires,
y los Estados deberían velar por que esos objetivos se reflejen adecuadamente en los programas de estudios,
Les gouvernements devraient veiller à ce que les associations de femmes puissent jouer le rôle essentiel qui leur revient dans la conception
Los gobiernos deberían procurar que las organizaciones femeninas desempeñaran funciones esenciales y tuvieran la participación
le système des Nations Unies devraient veiller à ce que les handicapés et leurs organisations représentatives participent à la conception,
el sistema de las Naciones Unidas deben asegurar la participación de las personas con discapacidad y sus organizaciones representativas en el diseño,
Résultats: 655, Temps: 0.0969

Devraient veiller dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol