COUNTRIES IN IMPLEMENTING in Russian translation

['kʌntriz in 'implimentiŋ]
['kʌntriz in 'implimentiŋ]
странам в осуществлении
countries in the implementation
countries to implement
countries in carrying out
countries in pursuing
countries in undertaking
странам в выполнении
countries in implementing
countries in meeting
countries in fulfilling
countries in the implementation
countries in the fulfilment
странам в реализации
countries in implementing
countries in the implementation
countries in realizing
странам в применении
countries in applying
countries in implementing
странам во внедрении
стран в осуществлении
countries in implementing
countries in the implementation
страны в осуществлении
countries in implementing
странами в осуществлении
countries in the implementation
by countries in implementing

Examples of using Countries in implementing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on best practice and undertakes technical assistance programmes to assist countries in implementing these guidelines.
осуществляет программы технической помощи, с тем чтобы помочь странам в выполнении указанных руководящих принципов.
Measures to support countries in updating TNAs include providing additional funding and assisting countries in implementing their technology needs.
Меры по поддержке стран в обновлении ОТП включают предоставление дополнительного финансирования и оказание содействия странам в реализации их технологических потребностей.
many delegations encouraged the secretariat to increase its assistance to developing countries in implementing IPRs' recommendations.
многие делегации призвали секретариат расширить помощь, оказываемую развивающимся странам в выполнении рекомендаций ОИП.
It was hoped that the Guide would serve as a valuable tool to assist countries in implementing the Convention.
Ожидается, что Справочник послужит ценным инструментом оказания помощи странам в осуществлении Конвенции.
assist African countries in implementing the Abuja Declaration.
помочь африканским странам в осуществлении Абуджийской декларации.
assist developing countries in implementing recommendations.
помочь развивающимся странам в выполнении рекомендаций.
The specific role of the Coordination Office in assisting countries in implementing the Programme is described herein.
В документе приводится описание работы Координационного бюро по оказанию помощи странам в осуществлении Программы.
Japan believes that the UNFPA must continue to play a major role in assisting countries in implementing the Programme of Action.
Япония считает, что ЮНФПА должен и в дальнейшем играть важную роль в деле оказания помощи странам в осуществлении Программы действий.
We call upon the international community to support African countries in implementing this very important programme.
Мы призываем международное сообщество поддержать африканские страны в выполнении этой весьма важной программы.
The International Secretariat of the EITI supports countries in implementing the Standard and serves the EITI Board.
Международный Секретариат ИПДО поддерживает страны во внедрении Стандарта и предоставляет услуги Правлению ИПДО.
Account has also been taken of the different progress between countries in implementing activities to improve road safety.
Также во внимание были приняты различия между прогрессом стран в реализации мер по повышению безопасности дорожного движения.
But we cannot succeed if the world community does not dedicate a global fund to assist developing countries in implementing their NCD plans.
Однако мы не сумеем добиться успеха, если мировое сообщество не создаст глобального фонда для оказания помощи развивающимся странами в выполнении их планов борьбы с неинфекционными заболеваниями.
These approaches should assist countries in implementing article 6 of the Convention, by providing a means of identifying and reporting on pesticide poisoning incidents.
Такие подходы могли бы помочь странам выполнять статью 6 Конвенции путем предоставления соответствующих средств для выявления случаев отравления пестицидами и для подготовки соответствующей отчетности.
the United Nations system and Governments-- have come forward to assist African countries in implementing NEPAD.
включая межправительственные организации, частный сектор, систему Организации Объединенных Наций и правительства, оказали помощь африканским странам в реализации целей НЕПАД.
companies in different countries in implementing and applying various conformity assessment procedures.
компании в различных странах при внедрении и применении различных процедур оценки соответствия;
proposes a set of policy options to support countries in implementing this model.
предлагает варианты политических решений для поддержки стран в реализации этой модели.
The final outcome must include provisions that would assist developing countries in implementing policies aimed at transforming their economies.
Окончательные итоги должны включать положения, которые помогут развивающимся странам осуществлять меры политики, направленные на преобразование экономики.
For example, the Economic Commission for Africa is actively assisting African countries in implementing integration measures,
Так, Экономическая комиссия для Африки активно помогает африканским странам в осуществлении интеграционных мер на региональном
UNFPA supports countries in implementing national priorities related to the goals of the International Conference on Population
ЮНФПА оказывает поддержку странам в осуществлении национальных приоритетов, связанных с целями Международной конференции по вопросам народонаселения
the Montreal Protocol Multilateral Fund to ensure that resources are sufficient to assist developing countries in implementing their commitments.
созданный в соответствии с Монреальским протоколом, в целях обеспечения надлежащих ресурсов для оказания помощи развивающимся странам в выполнении взятых ими обязательств.
Results: 143, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian