COVERAGE AREA in Russian translation

['kʌvəridʒ 'eəriə]
['kʌvəridʒ 'eəriə]
зоне покрытия
coverage area
зону охвата
coverage area
область покрытия
зону покрытия
coverage area
зона покрытия
coverage area
зоны покрытия
coverage area
coverage zone
зоне охвата
coverage area
зоны охвата
coverage area
зона охвата
coverage area
на охватываемой территории
область охвата

Examples of using Coverage area in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a method for determining the actual effective coverage area for audible and visual signaling devices.
позволяющий определить фактическую эффективную область охвата световых и звуковых оповещателей.
Digital signal of DVB format is broadcasted from satellite to all coverage area and can be received by infinite number of users.
Цифровой сигнал формата DVB вещается со спутника на всю зону охвата и может быть принят неограниченным числом пользователей.
at being in coverage area.
при нахождении в зоне покрытия.
The company has been constantly expanding the coverage area of the network signal during 19 years of work at the market.
На протяжении 19 лет работы на рынке компания постоянно расширяет область охвата сигналом сети.
Repeater mode increases the coverage area of the wireless network,
Режим повторителя увеличивает зону покрытия беспроводной сети,
increasing the coverage area within strata.
позволяет увеличить зону охвата пласта.
Roaming rates are significantly higher than local rates in your operat's network coverage area.
Цены на роуминг значительно выше стоимости обычных звонков в зоне покрытия вашего локального оператора.
Their main benefit is their coverage area(up to 2 acres),
Их основным преимуществом является их зона покрытия( до 2- х гектаров),
angle relative to the object that should fall into the coverage area.
углом по отношению к объекту, который должен попасть в зону покрытия.
Mobile operator"Nar Mobile" functioning in Azerbaijan expands coverage area of"Asan İmza" service provided to its subscribers.
Функционирующий в Азербайджане мобильный оператор" Nar Mobile" расширяет зону охвата услуги" Asan İmza" предоставляемую своим абонентам.
as well as increase the reliability of services in the coverage area.
также увеличить надежность предоставления услуг в зоне покрытия.
If you are out of coverage area, you can give this chance to a close person,
Если Вы находитесь вне зоны покрытия, то Вы можете подарить этот шанс близкому,
Ukraine-wide coverage area allows to connect to a corporate network new branches
Всеукраинская зона покрытия позволяет подключать к корпоративной сети новые филиалы
each restaurant has its own delivery coverage area.
свежую пиццу, каждый ресторан имеет свою зону покрытия доставки.
TB, 2TB, 3TB and 4TB capacity in a single 7200-RPM drive significantly expands potential camera count and coverage area of IVS security system.
Один жесткий диск емкостью 1 ТБ, 2 ТБ или 3 ТБ со скоростью вращения шпинделя 7200 об/ мин позволяет использовать значительно больше камер и расширить зону охвата системы безопасности ИСВ.
Transactions are carried out on a same day basis, and transfers can be made not only in the euro coverage area, but also in any other countries.
Транзакции проводятся« день в день», осуществлять переводы можно не только в зоне покрытия евро, но и в любые другие страны.
A VTS traffic image is an overview of the traffic in the VTS coverage area, allowing for all factors which are relevant to this traffic.
Картина движения, составляемая в СДС,- это общая схема движения судов в зоне охвата СДС, в которой устанавливаются все факторы, имеющие отношение к этому движению.
The town is within the coverage area of Radio Dunedin
Город находится внутри зоны покрытия Радио Данидин
This products' coverage area is substantially larger than that of the previous product
Зона покрытия у этого продукта значительно больше, чем у предыдущего препарата,
technology allows the DSR-250N, DSR-500N and DSR-1000N to provide high data rates and a wide wireless coverage area with minimized"dead spots.
DSR- 500N и DSR- 1000N обеспечивают высокую скорость передачи данных и расширенную зону покрытия беспроводной сети, позволяя сократить количество« мертвых зон».
Results: 97, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian