CREATED ON THE BASIS in Russian translation

[kriː'eitid ɒn ðə 'beisis]
[kriː'eitid ɒn ðə 'beisis]
созданный на основе
created on the basis
established on the basis
созданного на базе
created on the basis
established on the basis
разработан на основе
developed on the basis
developed based on
drafted on the basis
elaborated on the basis
drawn up on the basis
prepared on the basis
formulated on the basis
designed based on
created on the basis
is designed on the basis
сформированные на основе
formed on the basis
generated based on
created on the basis
создан на основании
создан на основе
established on the basis
created on the basis
built on
created based on
set up on the basis
established based on
созданные на основе
created on the basis
established on the basis
created based on
are built on
создана на основе
established on the basis
created based on
is created on the basis
established based on
is built on
developed on the basis
созданная на базе
created on the basis
created on the base
созданной на базе
created on the basis
established on the basis
созданные на базе

Examples of using Created on the basis in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations was created on the basis of the resolve of all States that collective action was the only basis for taking measures to address our common global problems.
Организация Объединенных Наций была создана на основе убежденности всех государств в том, что коллективные действия являются единственной основой для принятия мер, направленных на решение наших общих глобальных проблем.
Has been created on the basis of the perception of what we thought what should have been the first true adventure of Luigi.
Был создан на основе восприятие того, что мы думали, что должно было быть первое истинное приключение Луиджи.
TM"Vodka MD" is the national vodka brand in Moldova created on the basis of the most advanced innovative technology with the use of silver
ТМ" Vodka MD"- национальный водочный бренд в Молдове, созданный на основе самых передовых новаторских технологий с использованием серебряной
Created on the basis of model of professional competenses:
Созданные на основе модели профессиональных компетенций:
A department was created on the basis of departments of machinability of economic information(presently a department is named economic cybernetics) and higher mathematics.
Кафедра была создана на основе кафедр машинной обработки экономической информации( в настоящее время кафедра называется экономической кибернетики) и высшей математики.
In our region a country created on the basis of religion broke up on the basis of language.
В нашем регионе одна страна, созданная на базе религии, разобщена по языковому признаку.
Sector"Iridium Strand" was created on the basis of competitive work«Secret Coal Mine», established by player Kyril.
Сектор« Иридиевый поток» был создан на основе конкурсной работы« Secret Coal Mine»( Секретная Угольная Шахта), созданной игроком Kyril.
Describes an electronic test created on the basis of probability approach towards information metabolism type identification.
Описан электронный тест, созданный на основе вероятностного подхода к определению типа информационного метаболизма.
Rules created on the basis of the Kaspersky Security Center report on restricted devices are added to the list of Device Control rules.
Правила, созданные на основе отчета Kaspersky Security Center о заблокированных устройствах, будут добавлены к списку правил в политике контроля устройств.
After completion of the 2nd upgrade phase, the peak performance of this system created on the basis of innovative RSC Tornado architecture reached 41.5 TFLOPS.
После завершения 2- го этапа модернизации пиковая производительность этой системы, созданной на базе инновационный архитектуры« РСК Торнадо», достигла 41, 5 TFLOPS.
It is assumed that the structure created on the basis of St. Petersburg Mining University will operate as an independent legal entity in the form of a non-profit autonomous organization.
Предполагается, что структура, созданная на базе Санкт-Петербургского горного университета, будет работать как самостоятельное юридическое лицо в форме некоммерческой автономной организации.
The fabric was created on the basis of knowledge and understanding of traditional Chinese characters of“Huang neytszin”- the first medical treatise on Yang-sheng in China.
Ткань была создана на основе знаний и понимания традиционных китайских символов из« Хуанди нэйцзин»- первого медицинского трактата о ЯН- ШЭН в Китае.
It was created on the basis of the valuation and measurement of brand awareness,
Он был создан на основе оценки и узнаваемости бренда,
Foundation library of more than 32,000 publications, created on the basis of personal libraries of famous Turkic studies,
Фонд библиотеки составляет более 32 000 печатных изданий, созданный на основе личных библиотек известных тюркологов,
On another type- drugs created on the basis of products of animal origin,
На другой тип- препараты, созданные на основе продуктов животного происхождения,
Symphonic mughams created on the basis of classic mughams have had success both in the Orient,
Созданные на базе классических симфонические мугамы исполняются с огромным успехом оркестрами многих стран
Firstly, SCADA, created on the basis of 1C, is convenient
Во-первых, SCADA, созданная на базе 1С, удобна
the centre had been created on the basis of the so-called Paris Principles.
указанный Центр был создан на основе так называемых Парижских принципов.
In 1989-1991 actress theater studio Sovremennik 2 created on the basis of the final course of the Moscow Art Theater School under the leadership of Mikhail Yefremov.
В 1989- 1991 гг.- актриса театра- студии« Современник- 2» созданной на базе выпускного курса Школы- студии МХАТ под руководством Михаила Ефремова.
The Committee should therefore at least express its misgivings about the structure that would be created on the basis of Mr. Alston's proposal.
Комитету поэтому по меньшей мере следует выразить свои опасения относительно структуры, которая будет создана на основе предложения г-на€ Алстона.
Results: 164, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian