CREDIBLE in Russian translation

['kredəbl]
['kredəbl]
заслуживающих доверия
credible
trustworthy
authoritative
credibly
достоверные
reliable
credible
accurate
authentic
valid
sound
good
significant
true
plausible
надежных
reliable
robust
secure
safe
sound
credible
trusted
good
strong
sustainable
авторитетного
authoritative
credible
reputable
prestigious
respected
authority
influential
убедительные
convincing
strong
compelling
credible
conclusive
persuasive
clear
solid
cogent
forceful
пользующихся доверием
credible
trustworthy
have the confidence
реальной
real
actual
genuine
effective
true
realistic
reality
meaningful
viable
credible
убедительных
вызывающие доверие
внушающие доверие

Examples of using Credible in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Delivery on those objectives will require the appointment of effective and credible ministers and governors.
Решение этих задач потребует назначения эффективно работающих и надежных министров и губернаторов.
Enhanced capacity of Member States requesting assistance to organize periodic and credible elections.
Укрепление потенциала государств- членов, обращающихся за помощью, по организации периодических и внушающих доверие выборов.
FBI thinks it's a credible threat now, an attempt on the Lincoln Tunnel.
В ФБР теперь считают реальной угрозу теракта в тоннеле Линкольна.
Credible sources confirmed several deaths in detention during 1997.
Достоверные источники подтвердили несколько случаев гибели в 1997 году людей, находившихся в заключении.
Fiscal policy should be managed within clear, credible and predictable limits.
Налогово- бюджетной политикой следует управлять в четких, пользующихся доверием и предсказуемых пределах.
Under these circumstances, credible negative security assurances have gained even greater urgency.
В этих обстоятельствах тем большую неотложность приобретают убедительные негативные гарантии безопасности.
Iii Timely conduct of genuine and credible electoral events.
Iii Своевременное проведение подлинных и заслуживающих доверия выборов.
To overcome these challenges, common systems for the collecting of credible data need to be established.
Для решения этих проблем необходимо создать общие системы для сбора надежных данных.
The Council underlined the importance of peaceful, credible and transparent elections.
Совет подчеркнул важность обеспечения мирных, внушающих доверие и транспарентных выборов.
The FBI called Walker a credible threat with ties to subversive elements.
ФБР называют Уолкера реальной угрозой, имеющим связи с подрывной деятельностью.
Each party has to present credible law translations of its documents to the court.
Каждая сторона должна представить достоверные юридические переводы своих документов в суд.
I can work with her on how to give a credible testimony.
Научу ее, как дать убедительные показания.
IV. Bringing credible allegations that reveal that a crime.
IV. Доведение заслуживающих доверия утверждений.
The need to establish credible early warning mechanisms in this regard was underscored.
В этой связи была подчеркнута необходимость создания надежных механизмов раннего предупреждения.
Credible investigations of widespread allegations of extrajudicial killings
Заслуживающие доверия расследования широко распространенных утверждений о внесудебных убийствах
Credible incriminating statements are included in our findings.
В собранные нами материалы включены достоверные изобличающие заявления.
They lack the one thing that would make them a credible threat to the Empire-- unity.
М не хватает одной детали, чтоб стать реальной угрозой дл€ империи.≈ динства.
It underscored the importance of peaceful, credible and transparent elections.
Он подчеркнул важное значение проведения мирных, заслуживающих доверия и транспарентных выборов.
If relevant, tell the stakeholder that you will revert with more information from credible sources.
Если уместно, сообщите собеседнику, что вы найдете дополнительную информацию из надежных источников.
Responsible and credible mediation efforts require good preparation.
Ответственные и заслуживающие доверия посреднические усилия требуют хорошей подготовки.
Results: 4395, Time: 0.0664

Top dictionary queries

English - Russian