DATA COLLECTION EFFORTS in Russian translation

['deitə kə'lekʃn 'efəts]
['deitə kə'lekʃn 'efəts]
усилия по сбору данных
data collection efforts
efforts to collect data
the data-collection efforts
efforts to gather data
мероприятий по сбору данных
data collection activities
data collection exercises
data collection efforts
усилий по сбору данных
data collection efforts
усилиях по сбору данных
data collection efforts

Examples of using Data collection efforts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is imperative that data collection efforts particularly on global financial networks(Recommendation 8)
Настоятельно необходимо, чтобы в рамках усилий по сбору данных в первую очередь по глобальным финансовым сетям( Рекомендация 8)
Data collection efforts have reflected these changes, leading to new indicators and stimulating national statistical
Эти преобразования нашли свое отражение в деятельности по сбору данных, в результате чего были разработаны новые показатели,
Accordingly, it would be most convenient to develop some database standards in order to consolidate existing information under a common format and to simplify data collection efforts in the future.
Таким образом, было бы крайне важно разработать некоторые параметры для базы данных в целях объединения имеющейся информации на основе общего формата и облегчения работы по сбору данных в будущем.
which will help coordinate the data collection efforts of various governmental
с помощью которой будут координироваться усилия по сбору данных, проводимых различными государственными
standardizing international data collection efforts;
стандартизации международных усилий по сбору данных;
including through the definition of indicators(taking into account existing internationally recognised work in that area and ongoing data collection efforts) and will provide countries with analyses to enable informed policymaking.
показателей( с учетом ведущихся в этой области и получивших международное признание работ и продолжающихся усилий по сбору данных), и предоставит странам результаты проведенных анализов для содействия формированию политики.
While noting that some data collection efforts have been made by the State party, in particular the new initiative to develop databases on
Отмечая, что государством- участником были предприняты определенные усилия по сбору данных, в частности осуществлена новая инициатива по созданию базы данных о детях,
relevant Millennium Development Goals, and encouraged countries to scale up their data collection efforts for the final Millennium Development Goals assessment in 2015;
призвала страны активизировать свои усилия по сбору данных для проведения окончательной оценки осуществления сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития в 2015 году;
of contextually relevant indicators, the disaggregation of statistical information, and data collection efforts that are more sensitive to human rights.
разбивке статистической информации и усилиям по сбору данных, более приближенным к нуждам людей в области прав человека.
Some speakers questioned whether the data collection effort was a wise use of scarce resources.
Некоторые выступавшие выразили сомнение в том, что усилия по сбору данных представляют собой рациональное использование имеющихся в распоряжении скудных ресурсов.
avoid duplicating the data collection effort.
избежать дублирования усилий по сбору данных.
Ad hoc statistics could be created through a new survey or other data collection effort but also might be generated though analyses of already existing information.
Специальную статистику можно получить в результате проведения нового опроса или других мероприятий по сбору данных, но она также может быть результатом анализа уже имеющейся информации.
With this ongoing program, we are continuously looking for ways to improve the data collection effort and the accuracy of the data we are collecting.
В рамках этой текущей программы мы постоянно изыскиваем пути повышения эффективности усилий по сбору данных и точности собираемых нами сведений.
Fourth, the success of certain data collection efforts under conditions in which resources are scarce suggests the wisdom of setting clear priorities in any data collection effort.
В-четвертых, успешные усилия по сбору некоторых данных в условиях нехватки ресурсов предполагают разумное определение четких приоритетов в ходе любых усилий по сбору данных.
Consideration of data collection efforts on the AGC network.
Рассмотрение результатов сбора данных по сети СМЖЛ.
Indigenous peoples and communities themselves sometimes carried out data collection efforts.
Коренные народы и общины иногда самостоятельно проводят мероприятия по сбору данных.
The additional documentation was also very critical of the Government's data collection efforts.
Дополнительная документация создает также весьма неблагоприятное впечатление об усилиях правительства по сбору данных.
These are all useful quality control efforts that should be incorporated into Uzbekistan's data collection efforts.
Все эти меры контроля качества- весьма полезны и должны быть включены в работу по сбору данных в Узбекистане.
The following are recommended as guidelines for the mainstreaming of data collection efforts on violence against women.
Нижеследующие положения рекомендуются в качестве руководящих принципов для обеспечения целенаправленного сбора данных о насилии в отношении женщин.
It is anticipated that the advisory steering group will help to streamline the data collection efforts of the Secretary-General in this field.
Предполагается, что Консультативная руководящая группа поможет повысить эффективность усилий Генерального секретаря по сбору данных в этой области.
Results: 1207, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian