DEBT CRISES in Russian translation

[det 'kraisiːz]
[det 'kraisiːz]
долговых кризисов
debt crisis
debt distress
кризисы задолженности
debt crises
долговые кризисы
debt crisis
debt distress
кризисов задолженности
debt crises
долговой кризис
debt crisis
debt distress
долговыми кризисами
debt crisis
debt distress

Examples of using Debt crises in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the best example are the EU countries in debt crises.
лучший пример страны ЕС, которые попали в долговой кризис.
Borrowing aimed to reduce the frequency and severity of debt crises.
уменьшить частоту возникновения и снизить остроту долговых кризисов.
Financial and debt crises in countries with market access are often driven by liquidity problems
Финансовые и долговые кризисы в странах, имеющих доступ на рынки, часто вызывают не проблемы платежеспособности,
Trade imbalances and debt crises contribute to poverty-related problems which are particularly troubling for women.
Торговые диспропорции и кризис задолженности усугубляют связанные с нищетой проблемы, которые особенно неблагоприятно сказываются на положении женщин.
The goal of the international community is to see the developing countries overcome their debt crises and restart the process of development where the debt crisis has hobbled it.
Цель международного сообщества- преодоление развивающимися странами своего кризиса задолженности и возобновление процесса развития, заторможенного кризисом задолженности..
How can the international community promote a fair burden-sharing in resolving debt crises and debt sustainability?
Как международное сообщество может способствовать справедливому распределению бремени расходов на урегулирование кризисов задолженности и поддержание долга на приемлемом уровне?
Discussion on lessons learned from policy responses to contagion and debt crises and implications of the changing landscape for debt restructuring.
Обсуждение уроков реализации программных мер по решению проблемы распространения долговых кризисов и последствий изменения условий для реструктуризации задолженности.
Debt crises are bound to occur, even with less overall debt,
Долговые кризисы неизбежны даже при менее значительном общем объеме долга
The draft resolution would change the way future debt crises were managed, bridging a significant gap in the international financial architecture.
Проект резолюции изменит способы управления будущими долговыми кризисами, ликвидируя существенный разрыв в международной финансовой архитектуре.
The debt crises of the 1980s caused the debtor countries to accept Draconian conditions for the reorganization of their economies.
Кризис задолженности 80- х годов заставил страны- дебиторы принять" драконовские" условия перестройки их экономики.
it is not clear that this will be enough to stave off debt crises.
обязались провести бюджетную консолидацию, однако неясно, окажется ли этого достаточно, чтобы избежать кризисов задолженности.
The answer seems to be that the international strategy for bringing countries out of their debt crises was incomplete.
Ответ, по-видимому, состоит в том, что международная стратегия вывода стран из их кризиса задолженности была неполной.
MDRI initiatives would not bring an end to debt crises.
завершение инициатив БСКЗ и ИБЗМ не приведет к ликвидации долговых кризисов.
Recent debt crises had again demonstrated that disorderly debt restructurings could lead to the costly socializing of private debt,
Последние долговые кризисы в очередной раз продемонстрировали, что бессистемная реструктуризация долга может привести к национализации частного долга по высокой цене,
One year later the situation in the low-income countries with debt crises is little changed,
За прошедший год положение в странах с низким уровнем дохода, переживающих кризис задолженности, мало изменилось,
had experienced serious financial and debt crises.
пришлось столкнуться с серьезными финансовыми и долговыми кризисами.
At the same time, the magnitude of the Argentine crisis underscores the need for international agreement on arrangements to deal with such private sector debt crises.
В то же время масштабы аргентинского кризиса свидетельствуют о необходимости выработки международного соглашения по процедурам урегулирования таких кризисов задолженности перед кредиторами частного сектора.
domestic long-term policies aimed at reducing the probability of debt crises.
национальная долгосрочная политика, направленная на уменьшение вероятности возникновения долговых кризисов.
Debt crises were particularly costly to the poor; accordingly development of
Долговые кризисы особенно неблагоприятно сказываются на неимущих слоях населения;
this switch in debt composition will shield developing countries from future debt crises.
такое изменение в структуре долга защитит развивающиеся страны от будущих долговых кризисов.
Results: 133, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian