DEBT CRISES in Chinese translation

[det 'kraisiːz]
[det 'kraisiːz]
债务危机
债务危机会
debt crises

Examples of using Debt crises in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Possible arrangements to deal with debt crises involving a multitude of private sector lenders, such as that in Argentina, are now under discussion.
目前正在讨论处理像阿根廷所发生的涉及许多私营部门贷方的债务危机的可能安排。
It almost triggered sovereign debt crises in Portugal, Italy, Ireland, and Spain.
这是因为它几乎引发了葡萄牙,意大利,爱尔兰和西班牙主权债务危机
The international community has adopted and repeatedly strengthened a comprehensive framework for resolving sovereign debt crises in a group of heavily indebted poor countries(HIPC).
国际社会已经通过并反复加强了一项综合框架,以解决一组重债穷国主权债务危机
External debt problems were no longer confined to developing countries, and debt crises in systemically important countries threatened global financial stability.
外债问题不再局限于发展中国家,系统性重要国家的债务危机威胁着全球金融稳定。
Further discussion and consensus-building around that set of principles would help prevent debt crises in the future.
围绕这套原则进行进一步的讨论和凝聚共识将会有助于防止今后发生债务危机
Now it is hoped investment from China will generate the necessary jobs and revenues for countries to avoid infrastructure-induced debt crises.
如今,他们希望来自中国的投资能够为这些国家创造必要的就业和收入,避免基础设施项目引发的债务危机
Given the size of sovereign debt generally held by the banking system, sovereign debt crises can trigger bank runs and/or banking crises, potentially leading to regional or global contagion.
鉴于通常由银行系统持有的主权债务的规模,主权债务危机可引发银行挤兑和(或)银行业危机,有可能导致区域或全球范围的蔓延。
In his new book,“A Template for Understanding Big Debt Crises,” Dalio is trying to remind investors and policy makers that economic cycles are unavoidable.
在他的新书《理解重大债务危机的模板》(ATemplateforUnderstandingBigDebtCrises)中,Dalio试图提醒投资者和政策制定者,经济周期是不可避免的。
To prevent debt crises and ensure debt sustainability, it was critical to improve the system for monitoring the borrowing policies of the corporate sector and the largely State-owned banks.
为了预防债务危机,并确保债务的可持续性,关键是改善对企业部门和国有大型银行借贷政策的监控制度。
Sovereign debt crises severely impede nations' efforts to finance sustainable development, with debt crises often leading to a spiral of capital flight, devaluations, rising interest rates and unemployment.
主权债务危机严重妨碍国家资助可持续发展的努力,债务危机往往导致资本外逃的加剧、货币贬值、利率上升和失业。
Sovereign debt crises were also always preceded or followed by a financial, banking or other type of crisis, such that their importance was magnified on every occasion.
主权债务危机也总是发生在金融、银行或其他类型的危机之前或之后,从而使其重要性在各种情况中都被放大。
In short, there is much in how countries should handle debt crises that warrants further study in all appropriate forums(see A/58/216, para. 137).
简言之,关于国家应该如何处理债务危机的问题,有很多方面需要在各个适当的论坛作进一步的研究(参看A/58/216,第137段)。
The focus of the conference was international economic and debt crises, drugs, crime, cultural degeneration and racism, education and health, reparations, the environment, poverty reduction and HIV/AIDS.
此次大会关注的重点是国际经济和债务危机、毒品、犯罪、文化退化和种族主义、教育和卫生、补偿、环境、减贫及艾滋病毒/艾滋病。
At the same time, as agreed in the Monterrey Consensus, creditors share responsibility with the sovereign debtor to prevent and resolve debt crises, including providing debt relief where appropriate.
同时,如《蒙特雷共识》中达成的协议,债权人与主权债务人分担责任,防止和解决债务危机,包括适时提供债务减免。
He noted that, according to the Survey, the overall investment in a people-centred policy package was affordable and would not lead to runaway inflation or public debt crises.
他指出,根据《概览》,对以人为本的一揽子政策的总投资是可以承受得起的,不会导致通货膨胀失控或公共债务危机
This situation has led to debt crises in almost every developing country, necessitating alleviation or renegotiation of their debt without any lasting solutions being found.
这种局面几乎导致了每个发展中国家的债务危机,致使它们不得不寻求减轻债务的办法或重新谈判债务条件,但却不能达成任何长期解决办法。
The debt crises of Mexico in December 1994 and of Thailand, the Republic of Korea and Indonesia in 1997 provide a diverse set of experiences of debt crisis handling.
年12月墨西哥的债务危机以及1997年泰国、大韩民国和印度尼西亚的债务危机提供了各种各样处理债务危机的经验。
Given the possibility of further potentially disruptive debt crises, the international community should make serious efforts to work towards a framework for timely, orderly and fair restructurings of sovereign debt..
鉴于可能出现具有进一步潜在破坏性的债务危机,国际社会应认真努力,建立一个及时、有序和公平的主权债务重组框架。
Recent debt crises had again demonstrated that disorderly debt restructurings could lead to the costly socializing of private debt, subsequent economic distress and significant human suffering.
最近的债务危机再次表明,无序的债务重组可能导致私人债务产生高昂的社会成本、随之而来的经济困扰和人民遭受巨大灾难。
The combined effect of financial bailouts and recession has led to rising public deficits, triggering sovereign debt crises in some countries and stalling the recovery in others.
金融救援加上衰退的双重夹击,造成公共赤字上升,引发一些国家主权债务危机,令其他一些国家停下了复苏的脚步。
Results: 130, Time: 0.027

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese