DECIDE TO EXTEND in Russian translation

[di'said tə ik'stend]
[di'said tə ik'stend]
примет решение продлить
decide to extend
decide to continue
decide to renew
решит продлить
decide to extend
have decided to continue
to decide to prolong
постановит продлить
decide to extend
decide to continue
примет решение продлить срок действия
decide to extend
постановляет продлить
decides to extend
decides to renew
agrees to extend
decides to continue
решит продлить срок действия
decide to extend
примет решение распространить
decide to extend
принять решение о продлении
decide to extend
of a decision to extend
take a decision on the extension
принять решение продлить
decide to extend
примут решение продлить срок действия
decide to extend
решат продлить

Examples of using Decide to extend in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After a 2-month extension, the Minister may decide to extend the detention by a further month.
Спустя два месяца министр может принять решение продлить содержание под стражей еще на месяц.
Should the Security Council decide to extend the mandate of MINUSTAH beyond 15 October 2013,
Если Совет Безопасности примет решение продлить мандат МООНСГ после 15 октября 2013 года,
Should the Security Council decide to extend the mandate of MIPONUH,
Если Совет Безопасности решит продлить мандат ГПМООНГ,
Should the Commissions decide to extend the mandate of the working group,
Если комиссии примут решение продлить срок действия мандата рабочей группы,
Germany might decide to extend the post, in which case equal co-funding from the trust fund(i.e., by donors) would be required.
Германия может принять решение продлить финансирование этой должности, в случае чего потребуется равноценное финансирование из целевого фонда например, донорами.
Therefore, should the Security Council decide to extend the mandate of the Mission,
Поэтому, если Совет Безопасности примет решение продлить мандат Миссии,
Should the Commissions decide to extend the mandate of the working group,
Если комиссии примут решение продлить срок действия мандата рабочей группы,
Should the Commissions decide to extend the mandate of the working group,
Если обе Комиссии решат продлить мандат Рабочей группы,
should the Security Council decide to extend the Mission's mandate.
Совет Безопасности примет решение продлить мандат Миссии.
Should the Commissions decide to extend the mandate of the working group,
Если обе комиссии решат продлить мандат рабочей группы,
If you decide to extend your stay on vacation for a few days, then the transfer will still be executed.
Если Вы решили продлить свое пребывание на отдыхе еще на несколько дней( при условии, что Вы заранее оповестили нас), то трансфер все равно будет выполнен.
The Special Rapporteur may decide to extend the six-month period given to the State party to reply to the communication, because of the special circumstances of the case.
Специальный докладчик может решить продлить срок представления ответа ввиду особых обстоятельств дела.
Contracting Parties may decide to extend the requirement of paragraph 1.2. above also to vehicles used in domestic transport.
Договаривающиеся стороны могут принять решение распространить требование пункта 1. 2 выше и на транспортные средства, используемые для внутренних перевозок.
COP 1 could then decide to extend the review of adequacy until COP 2,
Затем КС 1 может решить продолжить рассмотрение адекватности до КС 2,
The Council may, by special vote, decide to extend the duration of these Terms of Reference for not more than[two] periods of two years each;
Совет может квалифицированным большинством голосов принять решение продлить действие настоящего круга ведения не более чем на[ два] периода в каждом случае по два года;
The Council may, by special vote, decide to extend this Agreement for two periods of three years each.
Совет может квалифицированным большинством голосов принять решение продлить действие настоящего Соглашения на два периода продолжительностью три года каждый.
Decide to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of
Постановляет продлить сроком на три года мандат Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека
They decide to extend one site such that it has the following additional site systems in the perimeter network.
Они принимают решение расширить один из сайтов таким образом, чтобы в демилитаризованной зоне располагались следующие дополнительные системы этого сайта.
Therefore, should the Security Council decide to extend the mandate beyond 15 May 1998,
Поэтому, если Совет Безопасности примет решение продлить действие мандата после 15 мая 1998 года,
the World Bank decide to extend it.
Всемирного банка не примут решение о ее продлении.
Results: 289, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian