DECIDED TO MOVE in Russian translation

[di'saidid tə muːv]
[di'saidid tə muːv]
решили перенести
decided to move
decided to transfer
decided to postpone
had agreed to postpone
решил переехать
decided to move to
chose to move
принято решение перенести
decided to move
decided to postpone
decided to transfer
решил перейти
decided to move
decided to switch
decided to go
решил двигаться
decided to move
решил перебраться
decided to move to
решил переместить
принято решение перевести
decided to move
decided to transfer
decided to relocate
постановил перенести
decided to defer
decided to postpone
agreed to reschedule
agreed to postpone
решили переехать
decided to move
решил перенести
решено перенести
решила переехать
решила перенести

Examples of using Decided to move in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the summer of 1903, Höglund and Fredrik Ström decided to move to Paris.
Летом 1903 года Хеглунд и Стрем решают отправиться в Париж.
After consulting with Natalia, we decided to move the ceremony in one of the halls of our snow-white five-star hotel.
Посоветовавшись с Наталией, мы решили перенести церемонию в один из залов нашего белоснежного пятизвездочного отеля.
After 47 years living here, I decided to move to Orlando to be closer to Disney World.
После 47 лет, что я здесь прожил, я решил переехать в Орландо, что быть поближе к парку Disney World.
In this situation we decided to move all the media(photos, videos
В этой ситуации мы решили перенести все медиа( фото,
So, in late 1291, it was decided to move all glassmaking workshops to separate island called Murano.
Поэтому в конце 1291 года было принято решение перенести все мастерские и фабрики по созданию и выплавке стекла на отдельный остров Мурано.
For some reason my father decided to move here from the Far East
По каким-то причинам отец решил переехать с Дальнего Востока сюда,
RAI decided to move the contest from Sanremo to Rome,
RAI решили перенести конкурс из Сан- Ремо,
the last Committee's meeting, it was decided to move the date of the re-elections to August 25, as Parliament had not managed to schedule them on August 18.
на последнем заседании комитета было принято решение перенести дату выборов на 25 августа, т.
Charles Louis-Napoleon Bonaparte decided to move to Britain with his wife where he stayed until his death in 1973.
Шарль Луи- Наполеон Бонапарт решил переехать в Англию вместе со своей женой, где он оставался до самой смерти в 1873 году.
Following this, the Australian administration for the Territory of New Guinea decided to move the territorial headquarters to the safer location of Lae.
После извержения австралийские власти решили перенести столицу территории в более безопасное место- Лаэ.
During the Maidanprotests, he supported the Revolution of Dignity and decided to move to Kyiv Patriarchate with the parish.
Во время Майдана он уже поддерживал Революцию достоинства и решил перейти в Киевский Патриархат вместе с приходом.
In the spring 1985 it was decided to move aley of immortality into the square next to school№34.
Весной 1985 было принято решение перенести аллею бессмертия в сквер около школы№ 34.
Following his inheritance of the estates, Walter decided to move into Kilkenny Castle which was in a very dilapidated state.
После наследования титулов и владений Уолтер Батлер решил переехать в замок Килкенни, который был в очень плачевном состоянии.
In October, authorities finally paid attention to the opinion of city residents and decided to move the church building site from the spit of the Iset River to the area near the Drama Theater.
В октябре власти наконец прислушались к мнению горожан и решили перенести строительство храма св. Екатерины со стрелки Исети к Театру драмы.
The consul, knowing that he was in reach of the enemy, decided to move forward more cautiously.
Вульсон, зная, что он находится в пределах вражеской территории, решил двигаться вперед более осторожно.
Later Meleshko decided to move to his wife's relatives in the Rostov region,
Мелешко решил перебраться к родственникам жены в Ростовскую область,
At the age of 16 he decided to move into European football and earned a youth contract with Slovak side MFK Košice.
В возрасте 16 лет он решил переехать в Европу и заключил контракт с молодежной словацкой командой« Кошице».
Originally, the festival took place in June, but then it was decided to move it to July, when Thailand is going to the maximum number of foreign tourists.
Первоначально фестиваль проходил в июне, но потом было принято решение перенести его на июль, когда в Таиланде собирается максимальное количество иностранных туристов.
the organizers of the Latin Grammy Awards decided to move the ceremony, originally scheduled to take place in Miami, to Los Angeles.
за лучший альбом латиноамериканской музыки решили перенести эту церемонию, которую первоначально планировалось провести в Майами, в Лос-Анджелес.
After having perfected his piano and percussion for seven years at the conservatory, he decided to move toward electronic music.
После семи лет обучения консерватории( фортепиано и ударные), он решил двигаться в направлении электронной музыки.
Results: 132, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian