ДВИГАТЬСЯ in English translation

move
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
go
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
travel
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
drive
диск
привод
накопитель
драйв
водить
ехать
управлять
ездить
вести
стремление
head
глава
руководитель
начальник
голова
головка
головной
заведующий
заведующая
moving
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
moves
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
going
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
moved
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
heading
глава
руководитель
начальник
голова
головка
головной
заведующий
заведующая
driven
диск
привод
накопитель
драйв
водить
ехать
управлять
ездить
вести
стремление

Examples of using Двигаться in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Чем раньше вы начнете двигаться, тем лучше.
The earlier you start moving the better.
Им же нужно двигаться, покурить крэк, съесть шоколадку.
They gotta make moves, crack to smoke, chocolate to eat.
И Украина должна двигаться в этом направлении.
And Ukraine has to move in this direction.
Ничто не может двигаться быстрее.
Nothing can go faster.
Посему очень важно уточнить цель: куда должна двигаться Армения?
Thus, we should importantly define the purpose- where should Armenia head to?
Для этого придется сесть за мотоцикл и двигаться по разрушенному городу.
It will have to sit down for a motorcycle and drive the ruined city.
мы должны двигаться по спирали.
we would have to travel in a spiral.
Сообщалось, что они стали двигаться в направлении Бени по линии Мангина- Бени.
They reportedly moved towards Beni by the Mangina-Beni axis.
Продолжай двигаться на север.
Keep going north.
При желании, по нему можно было бы двигаться.
If desired moving on it is very possible.
Никому не двигаться, пока я не увижу, что вы" Ложиться на пол!
Nobody moves until I see some goddamn"Lazhitsa na pol"!
Пешка может двигаться только вперед.
A pawn can only move forward.
Мы не можем двигаться назад.
We can't go backwards.
Включите камеру в игре с помощью мыши и двигаться с помощью стрелок.
Turn the camera in the game with your mouse and drive with your arrow keys.
Продолжаем двигаться к 217- му.
Keep heading on towards 217.
Двигаться по графику, я бы сказала.
Going by the timing, I would say so.
Ей нельзя было двигаться после процедуры, извините.
She shouldn't have been moved after the procedure, I'm sorry.
волноваться- я начинаю двигаться.
I get moving.
Не двигаться с места, пока мы не обыщем каждую палатку здесь!
Nobody moves a muscle until we search every tent here!
Заставлять любимца играть и двигаться.
Forcing pet to play and move.
Results: 5435, Time: 0.2302

Двигаться in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English