ДВИГАТЬСЯ - перевод на Немецком

bewegen
двигаться
перемещать
перемещение
передвигать
шевелись
движение
двинуть
дергайся
Bewegung
движение
двигаться
перемещения
упражнения
шевелись
передвижение
gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
weitergehen
продолжаться
идти
идти дальше
двигаться дальше
пойти дальше
двигаться вперед
пройти дальше
rührt sich
weitermachen
продолжать
двигаться дальше
жить дальше
идти дальше
двигаться вперед
идти вперед
дальше продолжаться
Richtung
направление
путь
куда
сторону
направляется
двигаться
навстречу
bewegt
двигаться
перемещать
перемещение
передвигать
шевелись
движение
двинуть
дергайся
Bewegungen
движение
двигаться
перемещения
упражнения
шевелись
передвижение
vorwärts
вперед
давай
пошли
двигаться
sich bewegt
stillhalten

Примеры использования Двигаться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ну, заставлять вещи двигаться по воздействием энергии.
Nun, Dinge durch Zappen bewegen.
Никому не двигаться!
Keiner rührt sich!
Приятель, нам нужно двигаться.
Wir müssen weitergehen, Mann!
Папа, ты можешь двигаться?
Kannst du gehen?
Но я то знаю, как двигаться.
Aber ich weiß, wie man sich bewegt.
Нам нужно двигаться.
Wir müssen weitermachen.
Не двигаться или я стреляю!
Keine Bewegung, oder ich schieße!
Но до этого вы не должны двигаться.
Aber davor darfst du dich keinesfalls bewegen.
Никому не двигаться!
Niemand rührt sich!
Сейчас ты тоже не должен двигаться, хорошо?
Da musst du doch auch stillhalten.
Ты должен двигаться.
Du musst weitergehen.
Иди зарегистрируйся чтоб мы могли двигаться.
Geh dich registrieren, damit wir weitermachen können.
но мы должны двигаться немедленно.
wir müssen sofort gehen.
Не двигаться, или я буду стрелять!
Keine Bewegung oder ich schieße!
Он не должен двигаться.
Sie darf sich nicht bewegen.
Я не могу двигаться в/ из моей фотографии в хранилище.
Ich kann nicht mein Foto im Gewölbe bewegt in/ out.
Не двигаться, или я тебе полужопицы отстрелю!
Carter Keine Bewegung oder ich blas dir'n 2. Loch in den Arsch! Zurück!
То, что матка была спаривания подлинной, двигаться Lzorzt.
Dass die Gebärmutter wurde Pairing echte, bewegen Lzorzt.
Быстро не двигаться, дышать глубоко.
Keine heftigen Bewegungen, immer tief durchatmen.
Пиши, если сигнал будет двигаться.
Simse mir, wenn sich das Signal bewegt.
Результатов: 392, Время: 0.2631

Двигаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий