DECLARATION AND PLATFORM in Russian translation

[ˌdeklə'reiʃn ænd 'plætfɔːm]
[ˌdeklə'reiʃn ænd 'plætfɔːm]
декларация и платформа
declaration and platform
декларации и платформы
declaration and platform
декларации и платформе
declaration and platform
декларацию и платформу
declaration and platform

Examples of using Declaration and platform in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United States understands that the references in the Declaration and Platform for Action to"sustainable development" are to be interpreted consistently with established principles
Согласно пониманию Соединенных Штатов, содержащиеся в Декларации и Платформе действий ссылки на" устойчивое развитие", должны толковаться в соответствии с принципами
The Declaration and Platform for Action had reflected a political desire to attain the goals of equality, development and peace before the end of the century.
Принятые на конференции Декларация и Платформа действий свидетельствуют о наличии политической воли к достижению к концу нынешнего века таких целей, как равенство, развитие и мир.
rather reaffirm Member States' commitment to the Declaration and Platform for Action.
должен подтвердить приверженность государств- членов Декларации и Платформе действий.
At the 16th plenary meeting, on 15 September 1995, the Conference considered agenda item 10 Beijing Declaration and Platform for Action of the Fourth World Conference on Women.
На 16- м пленарном заседании 15 сентября 1995 года участники Конференции рассмотрели пункт 10 повестки дня Пекинская декларация и Платформа действий четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
the Government had undertaken a number of activities in response to the Declaration and Platform for Action.
организациями правительство проводит ряд мероприятий, связанных с Декларацией и Платформой действий.
add consistent with the Declaration and Platform for Action of the Beijing Conference.
в соответствии с Декларацией и Платформой действий Пекинской конференции.
The 1995 Beijing Declaration and Platform for Action recognized that this overrepresentation is largely due to wage discrimination,
В Пекинской декларации и Платформе действий 1995 года признается, что эта ситуация в значительной степени обусловлена дискриминацией в оплате труда,
The Declaration and Platform for Action adopted at the Conference are a step forward,
Декларация и платформа действий, принятые на этой Конференции, представляют собой шаг
In this respect, Tunisia welcomes the consensus reached by the delegations present in Beijing on the Declaration and Platform for Action, which are capable of consolidating a number of advances for the benefit of women.
В этой связи делегация Туниса приветствует консенсус, достигнутый собравшимися в Пекине делегациями в отношении Декларации и Платформы действий, принятие которых позволило закрепить ряд завоеваний, способных привести к улучшению положения женщин.
Plan International acknowledges the important steps taken since the 1995 Beijing Declaration and Platform for Action in raising international awareness and defining concrete actions for improving the situation of girls and women.
Плэн интернэшнл>> отмечает важные шаги, сделанные после принятия Пекинской декларации и Платформы действий в 1995 году в деле повышения осведомленности международной общественности и определения конкретных мер по улучшению положения девочек и женщин.
recommendations for action contained in the Declaration and Platform for Action adopted by consensus by the Fourth World Conference on Women,
рекомендуемых решений, содержащихся в Декларации и Платформе действий, принятых консенсусом на четвертой Всемирной конференции по положению женщин,
The member States of the European Union reaffirmed their commitment to the Declaration and Platform for Action and called on Governments to develop comprehensive strategies to achieve equality between women
Государства- члены Европейского союза вновь заявляют о своей приверженности Декларации и Платформе действий и призывают правительства разработать всеобъемлющие стратегии с целью обеспечения равенства мужчин
Since the Beijing Conference, Algeria had endeavoured to implement the Declaration and Platform by elaborating a wide-ranging national plan and mobilizing considerable resources
За время, прошедшее с момента проведения Пекинской конференции, Алжир предпринял ряд шагов по осуществлению положений Декларации и Платформы действий, в частности был разработан крупномасштабный общенациональный план действий
Welcoming also the Declaration and Platform for Action of the Fourth World Conference on Women,
Приветствуя также Декларацию и Платформу действий четвертой Всемирной конференции по положению женщин,
regarding the implementation of Beijing Declaration and Platform of Action and UN Resolutions
которые относятся к осуществлению Пекинской декларации и Платформы действий, а также резолюций
Russia signed the Convention on theElimination of All Forms of Discrimination Against Women, Declaration and Platform for Actions, adopted at the 4th UN World Conference on Women's Status,
Россия подписала Конвенцию о лик- видации всех форм дискриминации, Декларацию и Платформу действий, принятые на Четвертой Всемирной конференции ООН по положению женщин,
as enshrined in the Declaration and Platform for Action and in international laws.
как это закреплено в Декларации и Платформе действий и в нормах международного права.
Beijing Declaration and Platform for Action, 1995;
Пекинской декларации и Платформы действий, 1995 год;
to fully implement the[…] Beijing Declaration and Platform for Action" and the outcome documents of its review conferences para. 6.
Пекинской декларации и Платформы действий>>, а также в итоговых документах ее обзорных конференций пункт 6.
Consistent with the Copenhagen Declaration and Platform of Action, we affirm that girls have the right to access education
В соответствии с Копенгагенской декларацией и Платформой действий мы заявляем, что девочки имеют право на получение образования
Results: 75, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian