DEPICTS in Russian translation

[di'pikts]
[di'pikts]
изображает
depicts
portrays
shows
represents
plays
features
pictures
impersonates
показывает
shows
indicates
demonstrates
reveals
suggests
displays
illustrates
proves
отражает
reflects
represents
shows
is a reflection
mirrors
captures
is reflective
embodies
представляет
represents
submits
introduced
provides
poses
constitutes
is
features
reports
описывает
describes
outlines
depicts
description
отображает
displays
shows
reflects
maps
represents
indicates
depicts
portrays
запечатлены
depicted
show
captured
imprinted
sealed
record
documenting
изображением
image
picture
depicting
portrayals
imaging
motif
likeness
изображен
depicts
shows
portrayed
features
represented
appears
pictured
изображены
depicts
shows
features
represented
appear
are portrayed
pictures

Examples of using Depicts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And THAT TRUTH depicts how they CHOOSE to travel on their journey.
И ЧТО ПРАВДА описывает как они ВЫБИРАЮТ путешествовать свой путь.
The circular decoration around the composition depicts the figured representation of Labyrinth.
Круговой декор вокруг композиции является схематичным изображением лабиринта.
and your work depicts children.
а в ваших работах запечатлены дети.
This photo depicts the building of the museum at night.
Эта фотография отображает здание музея ночью.
Figure 4 depicts a potential network diagram.
Рисунок 4 изображает потенциальную схему сети.
B A low indicator depicts a healthy financial position.
B Низкий показатель отражает благополучное финансовое положение.
The movie sequel 2010 based on the similar book by Arthur C. Clark briefly depicts Europa.
Фильм сиквел 2010: The Year We Make Contact на основе одноименной книги Артура Кларка, кратко описывает Европу.
The author depicts the shortest moments of joy in his works.
В представленные работах автора запечатлены кратчайшие моменты радости.
The weathervane depicts a whale with its toothed mouth open.
На флюгере изображен кит с открытым зубастым ртом.
The album cover depicts a solar eclipse.
Обложка альбома изображает солнечное затмение.
The film depicts artist's emotions regarding the town which are embodied in his creative works.
Фильм отображает переживания художника о городе, реализованные в его творчестве.
C A high indicator depicts a healthy financial position.
C Высокий показатель отражает благополучное финансовое положение.
This painting depicts a regular summer day.
На этой картине изображен обычный летний день.
The work depicts various flowers gathered in a luxurious bouquet standing in a vase.
На работе изображены различные цветы собранные в роскошный букет стоящий в вазе.
The brooch depicts a stylized flower with six three-dimensional petals.
Брошь изображает стилизованный цветок с шестью трехмерными лепестками.
The symbolism of the eagle and the shield depicts American strength and freedom.
Символика орла и щита отображает Американскую силу и свободу.
which in its' way depicts our own experiences.
которая по-своему отражает наши собственные переживания.
This painting depicts a warm summer evening.
На картине изображен теплый летний вечер.
It depicts the library's eternal battle against evil.
На ней изображена вечная битва библиотекарей со злом.
Depicts soldiers amusing regiments Peter 1
Изображены солдаты потешных полков Петра 1
Results: 812, Time: 0.0794

Top dictionary queries

English - Russian