aimed at protectingaimed at the protectiondesigned to protectaimed at defendinggeared towards protectingdirected to the protectionintended to protectaimed at safeguarding
предназначенных для защиты
designed to protectintended to protectmeans intended for protectiondesigned for protection
призванных обеспечить защиту
designed to protectdesigned to ensure the protectionaimed at protectingintended to protect
разработанные для защиты
designed to protect
разработан чтобы защитить
призванной защитить
призванные оградить
призванные защищать
designed to protectintended to protectare supposed to protect
could be at risk, the United Nations had an obligation to ensure that predictable funding would be available for ongoing initiatives designed to protect personnel.
опасности подвергается жизнь людей, Организация Объединенных Наций обязана обеспечивать предсказуемое финансирование для реализации текущих инициатив, призванных защитить ее персонал.
The issue of informal employment was addressed through a national programme designed to protect women's rights.
Проблема занятости в неформальном секторе решается при помощи национальной программы, призванной защитить права женщин.
legal mechanisms designed to protect and promote their religion,
правовых механизмах, призванных обеспечить защиту и поощрение развития их религии,
The Sector also plays a leading role in elaborating a set of international standard-setting instruments designed to protect and promote cultural diversity in its various forms.
Сектор также играет ведущую роль в разработке комплекса международных нормативноправовых актов, предназначенных для защиты и поддержания культурного разнообразия в его различных формах.
To promote equality, legislative and other measures designed to protect or advance persons or categories of persons disadvantaged by
В целях содействия равенству могут быть приняты законодательные и иные меры, разработанные для защиты или улучшения положения лиц
adoption of new laws designed to protect human rights in Afghanistan.
принятие новых законов, призванных защитить права человека в Афганистане.
that is, designed to protect against fleas and ticks.
то есть, предназначенных для защиты от блох и клещей.
Procedures and institutions designed to protect witnesses, including formal witness protection programmes,
Процедуры и институты, призванные защищать свидетелей, включая официальные программы защиты свидетелей,
Governments are taking scant notice of international labour conventions designed to protect trade union rights,
Правительства практически игнорируют международные конвенции в сфере труда, призванные защищать профсоюзные права,
new laws designed to protect civil rights are set forth throughout this report.
принятия новых законов, призванных защищать гражданские права, можно встретить на всем протяжении настоящего доклада.
legal provisions designed to protect and promote those rights.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文