DEVELOPING COUNTRIES SHOULD in Russian translation

[di'veləpiŋ 'kʌntriz ʃʊd]
[di'veləpiŋ 'kʌntriz ʃʊd]
развивающиеся страны должны
developing countries should
developing countries must
развивающимся странам следует
developing countries should
developing countries need
developing countries must
развивающимся странам необходимо
developing countries need
developing countries should
developing countries must
developing countries have to
developing countries required
развивающихся странах должно
developing countries should
развивающихся стран необходимо
in developing countries need
developing countries should
developing countries must
развивающимся странам нужно
developing countries need
developing countries should
developing countries must
развивающимся странам надо
developing countries should
развивающимися странами следует
developing countries should
развивающиеся страны следует
developing countries should
развивающимися странами должны
developing countries should
развивающимся странам должен
развивающимся странам должна
развивающихся стран должно

Examples of using Developing countries should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sound national policies in developing countries should be based on country ownership.
Разумная национальная политика в развивающихся странах должна основываться на принципе ответственности стран..
Developing countries should be encouraged to adopt curricula that ensure that all students complete secondary education.
Школьная программа в развивающихся странах должна обеспечивать получение среднего образования всеми учащимися.
Of course, developing countries should do less than developed countries..
Разумеется, развивающиеся страны не должны вносить такой же вклад, что и развитые страны..
Domestically, developing countries should continue to implement national development strategies aimed at poverty reduction,
На национальном уровне развивающиеся страны должны продолжать осуществление национальных стратегий развития, направленных на сокращение масштабов нищеты,
Developing countries should consider poverty eradication through development a central task
Развивающимся странам следует считать искоренение нищеты посредством развития одной из своих центральных задач
Developing countries should be the strategic allies of developed countries in the common fight against corruption.
Развивающиеся страны должны быть стратегическими союзниками развитых стран в общей борьбе против коррупции.
Additionally, developing countries should be enabled to develop their own technology,
Кроме того, развивающимся странам необходимо дать возможность развивать свою собственную технологию,
Developing countries should also take cognizance of the resources available for training and education.
Развивающимся странам следует также принимать во внимание объем имеющихся ресурсов для подготовки кадров и обучения.
Developing countries should be able to choose their own development path,
Развивающиеся страны должны быть в состоянии выбрать свой собственный путь развития,
Developing countries should enhance their capacity for independent development
Развивающимся странам необходимо нарастить свой потенциал самостоятельного развития
Developing countries should develop their own strategies to mobilize funding from domestic sources
Развивающимся странам следует разработать собственные стратегии мобилизации финансовых ресурсов из внутренних источников
Building national science, technological knowledge and innovation capacity in developing countries should become a key priority for international development cooperation;
Укрепление национального потенциала в области научно-технических знаний и инноваций в развивающихся странах должно стать одним из ключевых приоритетов международного сотрудничества в области развития;
Developing countries should have unrestricted
Развивающиеся страны должны иметь неограниченный
Developing countries should increase their efforts to improve governance
Развивающимся странам необходимо активизировать свои усилия по совершенствованию системы управления
International Monetary Fund and World Bank programmes for developing countries should be adapted in the light of our discussions here in the General Assembly.
Программы Международного валютного фонда и Всемирного банка для развивающихся стран необходимо адаптировать в свете наших обсуждений в Генеральной Ассамблее.
In addition, developing countries should consider taking appropriate steps in order to meet their information and communication needs.
Кроме того, развивающимся странам следует изучить возможность принятия надлежащих мер в целях удовлетворения их потребностей в области информации и связи.
This being the case, developing countries should have an opportunity to move towards low-carbon economy flexibly and smoothly.
При этом развивающиеся страны должны иметь возможность гибкого и постепенного перехода на низкоуглеродную экономику.
The lack of institutional frameworks for sustainable development in developing countries should be overcome through the active role of civil society that will provide necessary information on society's needs.
Отсутствие институциональной базы для устойчивого развития в развивающихся странах должно быть устранено благодаря активному привлечению гражданского общества, что позволит получить необходимую информацию об общественных потребностях.
Therefore, both developed and developing countries should examine initiatives conducive to a stable
В этой связи развитым и развивающимся странам необходимо изучить инициативы по созданию стабильных
Developing countries should be enabled to participate fully in the elaboration of international standards in those fields.
Развивающимся странам следует предоставить возможность в полном объеме участвовать в разработке международных стандартов в этих областях.
Results: 759, Time: 0.0952

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian