DEVELOPMENT AND CLIMATE CHANGE in Russian translation

[di'veləpmənt ænd 'klaimət tʃeindʒ]
[di'veləpmənt ænd 'klaimət tʃeindʒ]
развития и изменения климата
development and climate change
развитие и климатические изменения
развитие и изменение климата
development and climate change
развитием и изменением климата
development and climate change
развитию и изменению климата
development and climate change

Examples of using Development and climate change in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
broad set of humanitarian, transition, development and climate change programmes.
экономики переходного периода, развития и изменения климата.
We support the Organization's recent efforts in the areas of human rights, development and climate change.
Мы поддерживаем недавние усилия Организации в области прав человека, развития и изменения климата.
The Secretary-General has aptly referred to the interconnected challenges of soaring food costs, development and climate change.
Генеральный секретарь дал исчерпывающую характеристику взаимосвязанных проблем стремительного роста цен на продовольствие, развития и изменения климата.
Innovative mechanisms helped developing countries to generate resources for development and climate change, but they should not be used as an excuse for failing to deliver on ODA pledges.
Хотя инновационные механизмы помогают развивающимся странам мобилизовать ресурсы для развития и борьбы с изменением климата, они не должны использоваться в качестве предлога, оправдывающего невыполнение принятых обязательств в отношении ОПР.
created committees for coordinating sustainable development and climate change and for implementing programmes.
создали комитеты для координации работы в области устойчивого развития и изменения климата и осуществления программ.
urban development and climate change.
урбанизации и изменения климата.
The Conference holds quadrennial general assemblies at which issues such as resource development and climate change are discussed.
Раз в четыре года Конференция проводит сессии, на которых рассматриваются такие вопросы, как использование природных ресурсов и изменение климата.
upgrading of infrastructure and technology but only collectively we will be able to resolve the global issues of security, development and climate change.
в которых энергетическая инфраструктура и технология нуждаются в модернизации, и подчеркнул, что глобальные проблемы безопасности, развития и изменения климата мы сможем решить лишь совместными усилиями.
of the EU-India initiative on clean development and climate change, which features a strong technology component.
Индии по проблематике чистого развития и изменения климата с весомым технологическим компонентом.
sustainable development and climate change.
устойчивое развитие и изменение климата.
including possible impacts of infrastructural and other development and climate change, in order to inform conservation planning and mitigation.
в том числе возможных последствий инфраструктурного и иного развития и изменения климата, для того, чтобы в ходе планирования мер охраны смягчить такое воздействие.
We recognize the increasing linkages between trade, development and climate change and welcome the adoption of the Bali Plan of Action for a long-term cooperative framework to address mitigation,
Мы признаем усиливающиеся взаимосвязи между торговлей, развитием и изменением климата и приветствуем принятие Балийского плана действий по созданию рамочного механизма долгосрочного сотрудничества,
sustainable development and climate change.
устойчивое развитие и изменение климата.
sustainable development and climate change, and vulnerability and adaptation to climate change,
устойчивому развитию и изменению климата, а также уязвимости и адаптации к изменению климата,
The interlinkage between sustainable development and climate change also needed to be adequately taken into account and should be reflected in the outcome of the Rio+20 Conference,
Взаимосвязь между устойчивым развитием и изменением климата также необходимо должным образом принять во внимание и отразить в итоговом документе конференции<<
economic and social development and climate change.
экономическое и социальное развитие и изменение климата.
Addressing the gender aspects of energy for sustainable development and climate change will ensure a more just political response
Рассмотрение гендерных аспектов энергетики применительно к устойчивому развитию и изменению климата обеспечит применение более справедливого политического подхода
The United Nations should therefore be well equipped to address the challenge of development and climate change in a more coherent and focused manner, particularly for achieving the Millennium Development Goals.
В связи с этим Организация Объединенных Наций должна быть хорошо подготовлена к решению проблем, связанных с развитием и изменением климата, особенно в том, что касается достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
28 April-9 May 2003) adopted"energy, industrial development and climate change" as the cluster theme for its second cycle 2006-2007.
промышленное развитие и изменение климата>> в качестве общей темы своего второго цикла 2006- 2007 годы.
Women's Biodiversity Network and are part of the caucus that tracks the negotiations on sustainable development and climate change.
являются участниками механизма последующих действий в связи с переговорами по устойчивому развитию и изменению климата.
Results: 77, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian