DEVELOPMENT OF A DATABASE in Russian translation

создание базы данных
establishment of a database
creation of a database
establishing a database
development of a database
creating a database
setting up a database
develop a database
building the evidence base
building a database
creation of a data base
разработка базы данных
development of a database
develop a database
формирование базы данных
развитие баз данных
разработку базы данных
development of a database
developing a database
создания базы данных
creation of a database
establishing a database
establishment of a database
creating a database
development of a database
developing a database
setting up a database
building a database
the launch of the database
to establish an inventory
разработке базы данных
development of a database
developing a database
создании базы данных
establishing a database
the establishment of a database
the development of a database
creation of a database
creating a database
setting up a database
the establishment of a databank
build a database
созданию базы данных
creation of a database
establishment of a database
creating a database
development of a database
developing a database
to establish a database
setting up a database
подготовка базы

Examples of using Development of a database in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Monitoring of DIS officers, including development of a database on complaints lodged against DIS
Наблюдение за поведением членов СОП, включая создание базы данных для учета жалоб на действия СОП,
Development of a database at governorate, county
Разработка базы данных на уровне провинций,
United Nations consultant on the development of a database on the political status of women,
Консультант Организации Объединенных Наций по разработке базы данных о политическом статусе женщин,
This included the development of a database to track contributions to these trust funds as well as related reporting requirements.
Это включало разработку базы данных для учета взносов в эти целевые фонды, а также связанных с ними требований об отчетности.
Technical material: development of a database on measures, including laws
Технические материалы: создание базы данных по мерам, в том числе законам
U007750, 0113U000359«Development of a database of scattered and potential parameters forming source toxicity on large areas of hard-to-reach terrain» 2013-2014.
U007750, 0113U000359« Разработка базы данных рассеянных и потенциальных параметров формирования источников токсичности на больших площадях труднодоступной местности» 2013- 2014.
To assist the Implementation Support Unit established within the UN-DDA in the development of a database containing information on opportunities for international cooperation and technology transfers.
Xiv содействовать Группе имплементационной поддержки, учреждаемой в рамках ДВР ООН, в разработке базы данных, содержащей информацию о возможностях для международного сотрудничества и передач технологии;
Work continued on the development of a database containing all available statistics relevant for the preparation of national population estimates and projections.
Продолжалась работа по созданию базы данных, включающей всю имеющуюся в наличии статистику, которая актуальна для расчета национальных демографических оценок и прогнозов.
electric grid interconnection, development of a database for electricity information, operation techniques,
объединение энергосистем, создание базы данных для целей информации по вопросам электроэнергии,
The Committee welcomes the action by the Department with regard to development of a database for this purpose.
Комитет приветствует меры, принимаемые Департаментом операций по поддержанию мира по созданию базы данных для этой цели.
Development of a database for the South Sudan Disarmament,
Создание базы данных для Комиссии по разоружению,
partnerships with a network of non-governmental organizations, including the development of a database and substantive support to meetings of non-governmental organizations;
расширение партнерских связей с системой неправительственных организаций, включая создание базы данных и оказание основной поддержки совещаниям неправительственных организаций;
provision of specialist support, development of a database on illicit trafficking in small arms;
оказание поддержки за счет специалистов, создание базы данных о незаконном обороте стрелкового оружия;
The Population Division continued its work on the development of a database, DemoData, that integrates all empirical data relevant to the preparation of the biennial revisions of World Population Prospects.
Отдел народонаселения продолжал работу над созданием базы данных" DemoData", объединяющей все эмпирические данные, используемые при подготовке двухгодичных пересмотренных изданий<< Мировые демографические перспективы.
Lastly, work continued on the development of a database containing all available statistics relevant for the preparation of national population estimates and projections.
Наконец, продолжалась работа над формированием базы данных, вбирающей в себя все имеющиеся статистические сведения, значимые для составления национальных демографических оценок и прогнозов.
Particular emphasis is placed on the development of a database and estimation techniques to calculate quarterly national accounts.
Особое внимание уделяется созданию баз данных и внедрению методов оценки и расчета квартальных показателей национальных счетов.
the Representative, the IASC Working Group agreed to oversee the development of a database on internally displaced persons.
Представителя Рабочая группа МПК согласилась осуществлять контроль за созданием базы данных по перемещенным внутри страны лицам.
Requests the Executive Board to start the development of a database of approved methodologies organized by project category
Просит Исполнительный совет приступить к разработке базы данных об утвержденных методологиях, организованной по категориям проектов
Therefore, the Working Group supported the development of a database containing models
С учетом этого Рабочая группа поддержала предложение о создании базы данных, содержащей модели
Development of a database to inform the approvals process by detailing the inherent risk of the proposal due to project type,
Разработало базу данных для принятия обоснованных решений об утверждении проектов путем подробного описания неотъемлемого риска,
Results: 113, Time: 0.1051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian