DEVELOPMENT OF BEST PRACTICES in Russian translation

[di'veləpmənt ɒv best 'præktisiz]
[di'veləpmənt ɒv best 'præktisiz]
развитие передовой практики
the development of best practices
разработку передовой практики
the development of best practice
разработка оптимальной практики
развитие наилучшей практики
разработка наилучших методов

Examples of using Development of best practices in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Activities will focus on the identification and development of best practices in areas related to the Convention,
Его деятельность будет сосредоточена на выявлении и разработке оптимальных видов практики в областях, имеющих отношение к Конвенции,
coordination and development of best practices, including by taking advantage of existing networks to avoid duplication.
координации и разработки оптимальных видов практики, в том числе путем использования существующих сетей в целях избежания дублирования.
coordination and development of best practices, including by taking advantage of existing networks to avoid duplication;
координации и разработке оптимальных видов практики, в том числе путем использования существующих сетей в целях избежания дублирования;
voluntary funding as well as the development of best practices in management.
добровольным финансированием, а также разработке наиболее эффективных методов управления.
crimes in other countries, including the development of best practices in dealing with their requests.
отвечающими за судебное преследование за преступления в других странах, включая развитие наиболее эффективных практических методов при рассмотрении их запросов.
encourages the development of best practices and provides relevant information for decision-making.
стимулирующей разработку наиболее эффективной практики и содержащей информацию, необходимую для принятия решений.
identification of subjects using a contingency planning approach, and development of best practices to ensure effective output.
выявление тем обсуждения при помощи планирования непредвиденных обстоятельств и разработку передовых видов практики для обеспечения эффективных результатов.
care for corrections and the creation of affiliate organizations in the United States to assist in the sharing of information and development of best practices for correctional healthcare.
также создание филиалов в Соединенных Штатах Америки для облегчения обмена информацией и разработки наилучшей практики охраны здоровья в пенитенциарных учреждениях.
common web-based resources, for the collection and development of best practices, documentation, manuals,
общих ресурсов в Интернете для обобщения и разработки передовых методик, документации,
which should allow for an enhanced exchange of information and the development of best practices on various aspects of IEDs.
которые должны привести к расширению обмена информацией и выработке оптимальных практических методов по различным аспектам СВУ.
coordination and the development of best practices, including by taking advantage of existing networks to avoid duplication.
координации и разработки оптимальных видов практики, в том числе путем использования существующих сетей в целях избежания дублирования.
so as to contribute to the development of best practices in the area;
внести вклад в формирование передовой практики в данной области;
The Executive Directorate will analyse the development of best practices in all areas of relevance to Council resolution 1373(2001)
Исполнительный директорат проанализирует развитие передовой практики во всех областях, имеющих отношение к резолюции 1373( 2001), как важного элемента его
Activities undertaken in pursuit of these objectives consist of the formulation and development of best practices, procedures, methodology
Деятельность, осуществляемая в интересах достижения этих целей, включает описание и развитие передового опыта, процедур, методов
The European Union had developed a multipronged strategy to counter the financing of terrorism which integrated issues such as the analysis of evolving threats; the development of best practices on implementing counter-terrorism financing
Европейский союз разработал многоцелевую стратегию по борьбе с финансированием терроризма, которая охватывает такие вопросы, как анализ возникающих угроз; разработка передовых видов практики в области осуществления стандартов борьбы с финансированием терроризма
This body serves as a forum for the development of best practices and promotes a better understanding of standards,
Этот орган служит форумом для проработки передовой практики и углубления понимания стандартов,
The view was expressed that the Committee should focus on the development of best practices or guidelines for collision avoidance,
Было высказано мнение, что Комитету следует сосредоточить внимание на разработке оптимальных видов практики или руководящих принципов по предупреждению столкновений,
coordination and the development of best practices.
координации и разработке оптимальных видов практики.
illicit use of materials that could be used for IEDs and the development of best practices in that area by the Group of Experts.
противозаконного использования материалов, которые могут служить для изготовления таких устройств, и разработки оптимальных практических методов в этой области в рамках Группы экспертов.
security information coordination units, and development of best practices for all field missions.
координационных информационных групп по вопросам безопасности и разработка оптимальных методов для всех полевых миссий.
Results: 54, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian