DEVELOPMENT OF PERFORMANCE INDICATORS in Russian translation

[di'veləpmənt ɒv pə'fɔːməns 'indikeitəz]
[di'veləpmənt ɒv pə'fɔːməns 'indikeitəz]
разработке показателей результативности
the development of performance indicators
разработку показателей деятельности
the development of performance indicators
разработка показателей исполнения
development of performance indicators
разработку показателей эффективности
разработки показателей результативности
development of performance indicators
разработка показателей деятельности
the development of performance indicators
разработку показателей выполнения работы

Examples of using Development of performance indicators in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as to the development of performance indicators for results outlined in the strategy
выделяемых ресурсов, разработка показателей эффективности деятельности по достижению сформулированных в стратегии результатов
the need for improvements, which will facilitate benchmarking and the development of performance indicators.
будет содействовать созданию опорной сети и разработке показателей функционирования.
needs identified and facilitating the development of performance indicators for evaluating progress in implementation.
удовлетворять выявленные потребности, и содействие разработке показателей эффективности деятельности для оценки прогресса в осуществлении.
the Department has formally assigned the Chief of Staff of the Office of the Under-Secretary-General to lead the development of performance indicators of Department of Peacekeeping Operations subprogrammes
официально назначил руководителя аппарата Канцелярии заместителя Генерального секретаря, с тем чтобы он возглавил разработку показателей для оценки работы по подпрограммам Департамента операций по поддержанию мира
also seeks to facilitate the development of performance indicators for evaluating progress in implementation.
также преследует цель содействовать разработке показателей результативности для оценки хода осуществления.
accountability, the development of performance indicators, coaching and the provision of feedback for improved performance, performance recognition, teamwork,
подотчетность, разработку показателей деятельности, наставничество и обеспечение обратной связи в целях повышения эффективности работы,
The 2008- 2009 programme of work for the Convention's Expert Group on Technology Transfer includes the development of performance indicators for monitoring and evaluating effectiveness;
Программа работы созданной в рамках Конвенции Рабочей группы по передаче технологии на 2008- 2009 годы предусматривает разработку показателей деятельности для контроля и оценки ее эффективности;
The terms of reference for development of performance indicators should be made available for consideration by the subsidiary bodies at their twentyeighth session.
Круг ведения для разработки показателей результативности должен быть представлен на рассмотрение вспомогательных органов на их двадцать восьмых сессиях.[
establishing an appropriate computerized system of programme monitoring, including the development of performance indicators and clients' analytical assessment of performance
создание требуемой компьютеризированной системы контроля за выполнением программ, включая разработку показателей деятельности и аналитическую оценку деятельности заказчиками,
The terms of reference for the development of performance indicators should be available for consideration by the SBSTA at its twenty-ninth session with a view to conducting a workshop on indicators as related to the broader scope of technology transfer,
Круг ведения для разработки показателей результативности должен быть представлен на рассмотрение двадцать девятой сессии ВОКНТА, чтобы до его тридцатой сессии провести рабочее совещание по показателям, относящимся к широкому
found that in programme management, although the development of performance indicators was well under way,
Карибского бассейна( ЭКЛАК) выявила, что, хотя разработка показателей деятельности осуществляется довольно быстрыми темпами,
Provides information on the development of performance indicators to be applied to the work of UNIDO,
В настоящем документе содержится информация о разработке показателей деятельности, применимых к работе ЮНИДО,
with support from Road Safety for All(the Netherlands) and Handicap International(Belgium), started in 2010, focusing on the improvement of the Road Crash Victim Information System and the development of performance indicators for the 2011-2020 Action Plan.
приступили к работе по совершенствованию системы информации о жертвах дорожно-транспортных происшествий и разработке показателей эффективности для Плана действий на 2011- 2020 годы.
accountability, the development of performance indicators, coaching and the provision of feedback for improved performance, performance recognition, teamwork,
подотчетность, разработку показателей эффективности работы, консультирование и обеспечение обратной связи в целях повышения эффективности работы,
Xii. Targeted programmes to support managers in effectively managing performance, including the development of performance indicators, as well as coaching,
Xii. осуществление целевых программ оказания содействия руководителям в эффективном управлении служебной деятельностью, включая разработку показателей оценки выполнения работы, а также наставничество,
lessons learned from the development of performance indicators by the EGTT may contribute to the ongoing deliberations among Parties under the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention(AWG-LCA)of the Bali Action Plan decision 1/CP.13.">
которые были извлечены ГЭПТ из процесса разработки показателей результативности, могут содействовать текущим обсуждениям между Сторонами вопросов, касающихся" измеримости, пригодности для отражения в отчетности и проверяемости", упомянутых в пункте
assist programme managers in the development of performance indicators, as well as in improving their existing programme oversight systems and reporting.
оказать помощь руководителям программ в выработке показателей хода осуществления, а также в совершенствовании используемой ими системы надзора за деятельностью по программе и в улучшении отчетности.
The SBSTA recognized the contribution that the work of the EGTT on the development of performance indicators could make to work under the SBI on the reviewof the Bali Action Plan decision 1/CP.13.">
ВОКНТА признал вклад, который работа ГЭПТ по разработке показателей результативности может внести в работу ВОО,
Assistance to programme managers in the development of performance indicators and in strengthening their oversight functions.
Оказание помощи руководителям программ в выработке показателей хода осуществления и в укреплении их функций по надзору.
It further recommended development of performance indicators to allow the measurement of progress in the implementation of the system-wide medium-term plan.
Он рекомендовал далее выработать показатели деятельности, позволяющие оценивать прогресс в осуществлении общесистемного среднесрочного плана.
Results: 751, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian