DIRECT USE in Russian translation

[di'rekt juːs]
[di'rekt juːs]
непосредственного использования
direct use
direct application
immediate use
to be used directly
direct utilization
непосредственно использовались
direct use
were directly used
прямое использование
direct use
непосредственное использование
direct use
прямому использованию
direct use
напрямую использовать
directly use
direct use

Examples of using Direct use in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Services freshwater withdrawal is the annual quantity of water withdrawn primarily for direct use by the population.
Забор пресной воды в сфере услуг- это годовое количество воды, забираемой в первую очередь для прямого использования населением.
When the direct use of offshore is impossible,
Когда прямое использование оффшора невозможно,
Enterprise internal registers: Direct use of the company's own accounts as the basis for business economic statistics.
Внутренние регистры предприятий: Непосредственное использование собственной отчетности компаний в качестве основы для статистики экономической и деловой активности.
LMOs that are intended for direct use as food or feed,
ЖИО, предназначенных для непосредственного использования в качестве продовольствия
production would begin with what the IAEA calls"separated direct use materials" or"unirradiated direct use material.
МАГАТЭ именует" разделенными материалами прямого использования" или" необлученным материалом прямого использования.
The direct use of biodiversity is covered partly under inland fisheries, see sections 3(a) and(b) above.
Прямое использование биоразнообразия частично охватывается рыбным хозяйством внутренних вод( см. выше, разделы 3 а) и b.
The direct use of the imported model in calculations is possible only if we have relatively small-sized networks.
Непосредственное использование импортированной модели для выполнения расчетов возможно только в случае относительно небольших сетей.
For LMOs that are intended for direct use, the detailed requirements will be specified no later than two years after the Protocol enters into force.
Подробные требования в отношении ЖИО, предназначенных для непосредственного использования, будут разработаны не позднее, чем через два года после вступления в силу Протокола.
between the verbal reprimand and direct use of force.
между вербальным порицанием и прямого использования силы.
Total economic value: use value(direct use), non-use value(indirect use),
Общая экономическая ценность- потребительская ценность( прямое использование), ценность неприменения( косвенное использование),
By the direct use of surface water in agricultural
Путем непосредственного использования поверхностных вод для сельскохозяйственной деятельности
There has been widespread and direct use of mercenaries and mercenary-related activities in many conflict areas in Europe,
В течение рассматриваемого периода наблюдалось широкое и прямое использование наемников и наемничества во многих конфликтных районах Европы,
However, data analysis was key to making direct use of the benefits PRTR data provided
Тем не менее анализ данных является залогом непосредственного использования преимуществ, которые несут в себе данные РВПЗ
System integration is based on the direct use of the Business Register data for business statistics surveys data processing.
Интеграция системы опирается на прямое использование данных коммерческого регистра в целях обработки результатов обследований предприятий.
Increase the amount of international development assistance funds that are made available for direct use by local public institutions.
Увеличить объем международной финансовой помощи на цели развития, предоставляемой для непосредственного использования местными государственными учреждениями.
The direct use of ethylene oxide accounts for only 0.05%(2004 data)
Прямое использование окиси этилена в различных отраслях экономики,
However, the role of census data in the provision of small area statistics goes well beyond the direct use of the results from each periodic enumeration.
Вместе с тем роль переписных данных в статистике малых районов выходит далеко за пределы непосредственного использования результатов каждой периодической переписи.
Here the direct use of NGO for conducting unfair competition in the arms market and discrediting the Russian
Здесь явно прослеживается прямое использование НПО для ведения недобросовестной конкуренции на рынке вооружений
e.g. through the use of private information providers or the direct use of accounting data from companies.
например посредством использования частных поставщиков информации или непосредственного использования бухгалтерских данных компаний.
The UNEP annual report for 2000 records that, while the direct use of these lessons by the programme is still limited,
В докладе ЮНЕП за 2000 год отмечается, что, хотя прямое использование таких уроков программой все еще ограничено,
Results: 120, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian