DISCUSSION AND DECISION in Russian translation

[di'skʌʃn ænd di'siʒn]
[di'skʌʃn ænd di'siʒn]
обсуждения и принятия решения
discussion and decision
discussion and decision-making
discussion and action
дискуссии и принятия решения
обсуждения и принятия решений
discussion and decision
deliberation and decision-making
discussion and decision-making
discussion and action
deliberative and decision-making
debate and action

Examples of using Discussion and decision in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report of this informal working group will be submitted to the Joint Meeting for discussion and decision.
Доклад о работе этой неофициальной рабочей группы будет представлен Совместному совещанию для обсуждения и принятия по нему решения.
as well as on identifying key issues for discussion and decision.
также перечень ключевых вопросов для обсуждения и принятия решения.
the Commission had left open for later discussion and decision the important issue concerning the desirability of the term"State officials.
Комиссия оставила открытым для дальнейшей дискуссии и принятия решения важный вопрос относительно желательности использования термина" должностные лица государства.
is intended as a background paper to facilitate the discussion and decision on establishing a regime on civil liability for damage caused by hazardous activities at the joint special session.
задуман в качестве справочного документа, предназначенного для облегчения проведения обсуждений и принятия решения в ходе совместной специальной сессии о создании режима гражданской ответственности за ущерб, причиненный в результате осуществления опасной деятельности.
However, it was suggested postponing the discussion and decision on these issue until 19 June
Однако было принято предложение перенести обсуждение и решение этих вопросов на 19 июня,
forwarded 94 core policy issues to the General Council for discussion and decision in July 2002.
в июле 2002 года представил Генеральному совету 94 основных стратегических вопроса для их обсуждения и принятия по ним решения.
all States are invited to participate in the discussion and decision process which is based on the principle of consensus.
которая применяется на протяжении длительного времени, всем государствам предлагается принимать участие в обсуждениях и в процессе принятия решений, который основан на принципе консенсуса.
which is submitted to the Commission for discussion and decision.
который представляется Комиссии для обсуждения и принятия решения.
which is submitted to the Statistical Commission for discussion and decision.
который представляется Статистической комиссии для обсуждения и принятия решения.
He then summarized the key issues for discussion and decision during the session: notably(a)
Затем он кратко изложил основные предметы для обсуждения и принятия решений в ходе сессии,
bring critical issues of concern to the United Nations family to the attention of Member States for their discussion and decision.
довести важнейшие вопросы, рассматриваемые системой Организации Объединенных Наций, до внимания государств- членов для их обсуждения и принятия решения.
that the draft resolution proposed by Uniting for Consensus intends to offer a constructive and non-divisive platform for discussion and decision-- a platform that,
этом контексте проект резолюции, предложенный группой<< Объединившиеся в интересах консенсуса>>, преследует цель предложить конструктивную и нераскольническую платформу для обсуждения и решения-- платформу, которая,
We invite the Secretary-General to submit to the General Assembly, for discussion and decision, an overview of all mandates older than five years originating from resolutions of the General Assembly,
Мы предлагаем Генеральному секретарю представить Генеральной Ассамблее для обсуждения и принятия решения обзор всех мандатов, вытекающих из существующих резолюций Генеральной Ассамблеи
Transfer Pricing to:(a) present a draft revised commentary on article 9 for discussion and decision at the tenth session of the Committee, in 2014; and(b) to work on
a представить проект пересмотренного комментария к статье 9 на обсуждение и решение на десятой сессии Комитета в 2014 году;
Discussions and decisions.
Обсуждения и решения.
Other relevant discussions and decisions.
Другие представляющие интерес обсуждения и решения.
The Meeting may wish to take these discussions and decisions into account when.
Совещание, возможно, пожелает принять эти обсуждения и решения к сведению при.
Ensuing discussion and decisions.
Последующее обсуждение и решения.
Discussions and decisions on the ISIC and CPC underlying concepts;
Обсуждение и решения по основополагающим концепциям МСОК и КОП;
This report will be submitted to the Meeting to facilitate the discussions and decisions.
Этот доклад будет представлен совещанию с целью упрощения процесса обсуждений и принятия решений.
Results: 47, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian