DIVINE INTERVENTION in Russian translation

[di'vain ˌintə'venʃn]
[di'vain ˌintə'venʃn]
божественное вмешательство
divine intervention
божественного вмешательства
divine intervention
божественному вмешательству
divine intervention
божественном вмешательстве
divine intervention
divine intervention

Examples of using Divine intervention in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
she has acquired universal knowledge by divine intervention?
она получила универсальные знания путем божественного вмешательства?
Muchas gracias for your divine intervention that saved me from abduction the other night on the road.
Премного благодарен за твое божественное вмешательство, спасшее меня от похищения в ту ночь на дороге.
I realize now what Father Paul meant when he said that he would been brought back into my life through divine intervention.
Теперь я понимаю, что имел в виду отец Пол, когда говорил что он вернулся в мою жизнь благодаря божественному вмешательству.
love; and b divine intervention.
ваших собственных усилий и любви и б божественного вмешательства.
If necessary there will be a divine intervention, so we are fully aware that a successful outcome is absolutely certain.
Если это будет необходимо, произойдет божественное вмешательство, так что мы полностью уверены, что удачное завершение абсолютно гарантировано.
I got an angry bull, and only thanks to the saint's divine intervention nothing serious happened.
Мне достался очень разъяренный бык, и только благодаря божественному вмешательству святого со мной ничего не случилось.
but without surgery or divine intervention, she is going to die.
ребенка, но без операции или божественного вмешательства она умрет.
There are many among us who may have speculated that nothing short of divine intervention offers hope for the way out of our present dire circumstances.
Есть многие среди нас, кто, возможно, предположил, что только божественное вмешательство даст надежду на выход из наших нынешних тяжелых обстоятельств.
Faustino Cabrera dedicates this humble retablo to Saint Francis of Assisi because thanks to his divine intervention he found his donkey Filomeno which had been lost in the field.
Сеньор Фаустино Кабрера посвящает это скромное ретабло Святому Франциску Ассизскому, поскольку благодаря его божественному вмешательству Фаустино смог найти своего потерявшегося осла Филомено.
But Darwin knew that the idea that species could appear without divine intervention would appall society in general.
Но Дарвин понимал, что идея происхождения видов без божественного вмешательства, приведет все общество в ужас.
I came down here to try to save Omar but you need divine intervention just as much as he does.
Я пришла чтобы попытаться спасти Омара, но тебе нужно божественное вмешательство не меньше, чем ему.
Hermenegildo Castro dedicates this humble retablo to Saint Anthony the Great because thanks to his divine intervention he found his donkey Filemon which had been lost in the filed.
Эрменехильдо Кастро посвящает это скромное ретабло Святому Антонию Великому, так как благодаря его божественному вмешательству он смог найти своего осла Филемона, потерявшегося в поле.
will it take Divine intervention between now and the time of Light and Life?
или же потребуется Божественное вмешательство между временем сейчас и эпохи Света и Жизни?
I thank Saint Paschal Baylon because it has been sold vey well and, thanks to his divine intervention, we can move on financially.
Благодарю Святого Паскаля Баллона за то, что моле хорошо продался и благодаря его божественному вмешательству мы смогли избавиться от финансовых трудностей.
its consequences necessitated this Divine intervention, contrary to His initial Will!
его последствия сделалось Божественное Вмешательство Его первой Волей навстречу неизбежному!
Sarkar called the dream"a divine intervention" but refused to tell how,
Саркар объявил сон« божественным вмешательством», однако рассказывать, почему
Ryan, do you really think a guy like you could get a girl like Jenna without divine intervention?
Райан, ну неужели по-твоему такой парень, как ты, мог бы заполучить такую девушку, как Дженна, без вмешательства свыше?
action rather than divine intervention.
действий людей, а не от божественного вмешательства.
You have reached a point where you are finally to see a divine intervention happen, which is destined to positively transform your reality and usher in a new epoch of peace,
Вы достигли точки, где вы находитесь, наконец, чтобы увидеть, как произойдет божественное вмешательство, которому суждено положительно преобразить вашу реальность и вступить в новую эпоху мира,
not invoke divine intervention to explain the process thermodynamics offers nothing to dampen our confidence in Darwinism.
но мы не привлекаем божественное вмешательство для объяснения этих процессов термодинамика не предлагает ничего, что ослабит нашу уверенность в дарвинизме.
Results: 64, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian