DIVISION WILL CONTINUE in Russian translation

[di'viʒn wil kən'tinjuː]
[di'viʒn wil kən'tinjuː]
отдел будет продолжать
division will continue
division would continue
office will continue
отдел будет по-прежнему
the division will continue
отдел будет попрежнему
the division will continue

Examples of using Division will continue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Division will continue doing so with the help of the recently recruited interregional adviser for the development of national statistical systems.
Отдел продолжит работу в этом направлении при помощи нового межрегионального советника по вопросам развития национальных статистических систем.
The Division will continue to develop guidelines
Отдел продолжит разработку руководств
The Division will continue its ongoing work on the compilation
Отдел продолжит свою текущую работу по обобщению
The Division will continue to prioritize such activities,
Отдел попрежнему будет определять приоритетные задачи своей деятельности
In particular, the Division will continue to develop the United Nations Economic
В частности, Отдел продолжит разработку Системы экономической
The Trial Division will continue to be downsized on the basis of trial schedules in accordance with General Assembly resolution 63/256.
Сокращение штатов в Судебном отделе продолжится в соответствии с графиком проведения судебных процессов согласно резолюции 63/ 256 Генеральной Ассамблеи.
the Statistics Division will continue to develop the communications networks needed to support the Programme.
Статистический отдел продолжит создание сетевых механизмов взаимодействия, необходимых для поддержки Программы.
In 2008, as part of the activities related to the 2010 World Programme, the Division will continue to monitor the progress of countries in conducting their population and housing censuses.
В 2008 году в рамках деятельности, связанной с осуществлением Всемирной программы переписей 2010 года, Отдел будет продолжать наблюдение за прогрессом, достигнутым странами в проведении переписей населения и жилищного фонда.
The division will continue to pay particular attention to the provision of high-quality vaccines
Отдел будет по-прежнему уделять особое внимание предоставлению высококачественных вакцин,
During the biennium 2006-2007, the Division will continue to meet the demands throughout the Organization for legal advice, services and support with essentially
В течение двухгодичного периода 2006- 2007 годов Отдел будет попрежнему удовлетворять возникающие в рамках всей Организации потребности в юридических консультациях,
The Division will continue to monitor progress with respect to integrating gender perspectives into the work of intergovernmental
Отдел будет далее следить за прогрессом в деятельности по учету гендерных аспектов в работе межправительственных
The Statistics Division will continue to invite representatives from international organizations,
Статистический отдел продолжит практику приглашения представителей международных организаций,
In implementing the subprogramme, the Division will continue to hold consultations
В связи с осуществлением подпрограммы Отдел продолжит практику проведения консультаций
The Division will continue to resolve or find alternatives to other investment restrictions in emerging markets to minimize deviations and risk to the
Отдел продолжит работу по устранению других инвестиционных ограничений или поиску альтернативных решений на рынках стран с развивающейся рыночной экономикой,
To reach a broader segment of the global public, the Division will continue to develop new constituencies,
Для обеспечения во всем мире более широкого распространения информации Отдел продолжит налаживать контакты с новыми партнерами,
During 2006, the Statistics Division will continue to consult with the Expert Group on Distributive-Trade Statistics
В 2006 году Статистический отдел продолжит консультации с Группой экспертов по статистике розничной
discharge its informational functions more effectively, the Division will continue to implement and expand UNISPAL.
стремясь к более эффективному осуществлению своих информационных функций, Отдел продолжит внедрение и расширение ЮНИСПАЛ.
The Division will continue to record and maintain all accounts of the United Nations on a fund basis; control the collection of monies
Отдел будет по-прежнему заниматься регистрацией и ведением всех счетов Организации Объединенных Наций на кассовой основе;
The Division will continue to record and maintain all accounts of the United Nations on a fund basis;
Отдел будет по-прежнему регистрировать и вести все счета Организации Объединенных Наций по каждому фонду в отдельности;
The Division will continue to work closely with the Office of Central Support Services in the coordination, oversight and management of the construction of additional office facilities at ECA,
Отдел будет попрежнему работать в тесном сотрудничестве с Управлением централизованного вспомогательного обслуживания в целях координации строительства дополнительных служебных помещений ЭКА,
Results: 148, Time: 0.0585

Division will continue in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian