DO NOT YET EXIST in Russian translation

[dəʊ nɒt jet ig'zist]
[dəʊ nɒt jet ig'zist]
еще не существует
does not yet exist
does not already exist
there is still no
is not yet
пока не имеется
are not yet available
do not yet exist
does not yet have
currently do not exist
еще не сложились
do not yet exist
have not been shaped yet
еще не существуют
do not yet exist
do not already exist
пока отсутствуют
are not yet available
did not yet exist
до сих пор не существует
there is still no
do not yet exist
as yet , there were no

Examples of using Do not yet exist in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that in the current international situation conditions for their implementation do not yet exist.
в нынешней международной ситуации условия для его осуществления пока отсутствуют.
as well as increasing its capacity to provideUNHCR's protection capacity in countries where asylum structures do not yet exist.
также увеличения его потенциала по обеспечению защиты в тех странах, где таких систем предоставления убежища еще не существует.
Invites States in areas in which regional arrangements in the field of human rights do not yet exist to consider concluding agreements with a view to establishing, within their respective regions, suitable regional machinery for the promotion
Предлагает государствам в тех районах, в которых региональные мероприятия в области прав человека еще не существуют, рассмотреть возможность заключения соглашений о создании в их соответствующих регионах надлежащего регионального механизма по поощрению
legal terms it is hard to assign moral significance to beings that do not yet exist.
обязательства перед будущими поколениями, в моральном и правовом смысле трудно придавать значение тем, кто еще не существует.
Invites Member States of regions where these do not yet exist to consider preparing standards
Просит государства- члены региона рассмотреть вопрос о подготовке стандартов или создании региональных механизмов там, где они еще не существуют, для поощрения и защиты прав лиц,
Invites States in areas in which regional arrangements in the field of human rights do not yet exist to consider concluding agreements, with a view to establishing, within their respective regions, suitable regional machinery for the promotion
Предлагает государствам в тех районах, в которых региональные механизмы в области прав человека еще не существуют, рассмотреть возможность заключения соглашений в целях создания в их соответствующих регионах надлежащей региональной структуры по поощрению
where these do not yet exist, or adapt existing ones in conformity with article 9 of the Convention.
в тех случаях, когда таковые еще не существуют, или в приспособлении действующих к конкретным обстоятельствам в соответствии со статьей 9 Конвенции.
In some countries, security interests can be created over assets that do not yet exist(future assets)
В ряде стран обеспечительные интересы могут распространяться на еще не существующие активы( будущие активы),
of organizations where formal provisions do not yet exist to adopt regulations granting SRBs the right to present statements during the meetings of relevant internal organs dealing with issues related to staff welfare.
руководящим органам( РО) организаций, где пока не существует официальных положений, предлагается ввести правила, предусматривающие наделение ОПП правом делать заявления в ходе совещаний соответствующих внутренних органов, занимающихся вопросами благосостояния сотрудников.
the criteria for the operation of each facility which do not yet exist, are different.
касающиеся функционирования каждой еще не существующей установки, различны.
where those do not yet exist.
когда таких актов еще не имеется.
where they do not yet exist;
в тех случаях, когда таковые пока еще не существуют;
While conditions for comprehensive disarmament, demobilization and reintegration do not yet exist in Somalia, the revitalized inter-agency working group on disarmament,
Хотя в Сомали пока еще не сложились условия для всеобъемлющего разоружения, демобилизации и реинтеграции,
The need for studies can justify support for activities associated with the creation of new facilities in places where they do not yet exist, and can thus generate scientific developments that will continue to enhance the participation of developing countries in basic space science.
Потребности в проведении исследований могут явиться соответствующим обоснованием для поддержки деятельности, связанной с созданием новых объектов во всех местах, где их до сих пор не существует, и, таким образом, позволят обеспечить развитие научной деятельности, которая будет способствовать расширению участия развивающихся стран в фундаментальных космических исследованиях.
In the opinion of the Government of the Republic of Cuba, the essential conditions do not yet exist for the establishment of an international criminal jurisdiction that would fulfil its objectives without,
По мнению правительства Республики Куба в настоящее время еще не сложились необходимые условия для создания международного уголовного суда,
Invites States in areas in which regional arrangements in the field of human rights do not yet exist to consider, with the support
Предлагает государствам в тех районах, в которых региональные механизмы в области прав человека еще не существуют, рассмотреть, при поддержке
invited States in areas where regional arrangements in the field of human rights do not yet exist to consider concluding agreements with a view to the establishment within their respective regions of suitable regional machinery for the promotion
занимающимися вопросами прав человека, и предложила государствам в тех районах, где еще не имеется региональных договоренностей в области прав человека, рассмотреть возможность заключения соглашений в целях
Physics does not yet exist, only individual physical sciences.
Физики еще не существует, есть только отдельные физические науки.
Such a treaty did not yet exist.
Такого договора пока не существует.
That rule does not yet exist in Russia.
Такое правило еще не существует в России.
Results: 47, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian