DOCUMENTARY EVIDENCE in Russian translation

[ˌdɒkjʊ'mentəri 'evidəns]
[ˌdɒkjʊ'mentəri 'evidəns]
документальные доказательства
documentary evidence
documentary proof
documented proof
documented evidence
документальные свидетельства
documentary evidence
documented evidence
документальное подтверждение
documentary evidence
documentary proof
documentary confirmation
documentary support
documented proof
documented evidence
документы подтверждающие
документальных доказательств
documentary evidence
documentary proof
documented proof
документальных свидетельств
documentary evidence
documented evidence
документальные подтверждения
documentary evidence
documentary proof
документальными доказательствами
documentary evidence
документальным доказательствам
documentary evidence
документальное свидетельство
documentary evidence
документальных подтверждений
документальными свидетельствами

Examples of using Documentary evidence in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, there are neither signed drawings nor any documentary evidence.
Однако подписных чертежей нет, как и документальных свидетельств.
It is expected that the Chambers will rely heavily on documentary evidence.
Ожидается, что палаты будут в значительной мере полагаться на документальные доказательства.
The Security Council had documentary evidence of such crimes.
У Совета Безопасности имеются документальные свидетельства этих преступлений.
Private parties have the right to access documentary evidence from criminal investigation/public prosecution.
Частные стороны имеют право доступа к документальным доказательствам, которыми располагают следственные органы/ органы прокуратуры.
Rules concerning documentary evidence provided.
Правила, касающиеся документальных доказательств.
In relation to the asphalt plant, Granit provided no documentary evidence.
По асфальтовой установке компания" Гранит" не предоставила никаких документальных свидетельств.
Wherever possible, the Panel relied on fully authenticated, documentary evidence.
Когда это было возможно, Группа использовала полностью подтвержденные документальные доказательства.
In its investigation, the Group of Experts relied on fully authenticated documentary evidence.
При проведении расследования данная Группа экспертов полагалась на документальные свидетельства, подлинность которых не вызывала сомнений.
The Group did not find documentary evidence on money transfers relating to Mr. Munyaruguru.
Группа не нашла документального подтверждения денежных переводов, к которым имел бы отношение г-н Муньяругуру.
Obtaining documents, records, or other forms of documentary evidence.
Получение документов, протоколов или документальных доказательств другого вида.
Instead, due weight must be given to his allegations and all the documentary evidence provided.
Напротив, надлежит уделить его заявлениям и всем представленным документальным доказательствам.
The first claimant was unable to provide any clear documentary evidence to corroborate this assertion.
Первый заявитель не мог представить каких-либо ясных документальных свидетельств, подтверждающих его утверждение.
In its investigations, the Group of Experts relied on incontrovertible documentary evidence.
При проведении расследований Группа экспертов опиралась на неопровержимые документальные доказательства.
The Court allegedly refused the author's request to testify and to present documentary evidence.
Суд, как утверждается, отказал автору в просьбе дать показания и представить документальные свидетельства.
However, there is no documentary evidence of this incident.
Но документальных подтверждений этого события нет.
Topic F,"Arrangements concerning documentary evidence.
Тема F" Меры, касающиеся документальных доказательств.
The answers will be recorded without documentary evidence.
Ответы будут записываться без документального подтверждения.
Evidence required from the vessel- Documentary evidence.
Доказательства, требуемые от судна- Документальные доказательства.
Other documentary evidence may be accepted by the competent authority.
Компетентный орган может принять другие документальные свидетельства.
There is no documentary evidence of this.
Никаких документальных подтверждений этому нет.
Results: 652, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian