DOES NOT ACT in Russian translation

[dəʊz nɒt ækt]
[dəʊz nɒt ækt]
не действует
does not apply
does not work
does not act
is not valid
's not working
does not operate
shall not apply
won't work
is not acting
is not applicable
не выступает
does not act
shall not speak
does not advocate
was not advocating
shall not act
does not protrude
did not support
do not make
does not perform
does not serve
не предпринимает
has not taken
does not take
fails to take
is not taking
does not undertake
is not making
is not undertaking
has not made
shall not take
не исполняет
fails to perform
does not perform
fails to fulfil
does not fulfill
fails to comply
shall not execute
does not act
is not fulfilling
не выполняет
does not perform
fails to meet
fails to perform
does not fulfill
has not fulfilled
does not meet
has not complied
is not meeting
fails to fulfill
has not met

Examples of using Does not act in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNFPA subsequently informed the Board that it does not act as a procurement agent in third-party procurement transactions.
Позднее ЮНФПА проинформировал Комиссию о том, что в операциях по закупкам для третьих сторон он не выступает в качестве закупочного агента.
There is also the initial deposit of $250 which does not act as a payment and is merely just a way to fund their account.
Существует также начальный депозит$ 250 который не действует в качестве оплаты и только лишь способ пополнить свой счет.
agree that MoldovaRent does not act as an insurer or as your contracting agent.
компания MoldovaRent не выступает в качестве страхового лица или вашего агента по заключению договоров.
What you are seeing in all of this is a global culture of a majority that does not act as a majority.
То, что вы видите во всем этом, является глобальной культурой большинства, которое не действует, как большинство.
which has nothing to defend itself with- poison of the bees does not act on hornets.
защититься которой особо нечем- яд пчел на шершней не действует.
If the stock does not act on all items, add to the list of required items
Если акция действует не на весь товар, добавьте в список требуемые товары
If the Board does not act in accordance with this type of advice, it must provide
Если Правление примет решение действовать не в соответствии с подобного рода рекомендацией,
The Government does not act as a single team,
Правительство действует не как одна команда,
On the ant paths place a poisoned bait, which does not act immediately, but for several days
На муравьиных тропах размещают отравленную приманку, которая действует не моментально, а на протяжении нескольких дней
Nature does not act on a flat plane;
Природа действует не на плоской поверхности,
The Committee does not act as a court of law;
Комитет действует не как суд;
AirplaneMode…) does not act on the Lollipop including the roots.
никак не действуют на Lollipop в том числе и с корнем.
Croatia does not make extradition conditional on the existence of a treaty and does not act in this field exclusively on the basis of the UNCAC.
Хорватия не обуславливает выдачу наличием договора и не руководствуется в этой области исключительно положениями Конвенции против коррупции.
In situations where the Government does not act, UNMISS will, within its capabilities, protect civilians under imminent threat of physical violence.
В тех случаях, когда правительство бездействует, МООНЮС будет в рамках своих возможностей защищать гражданских лиц от неминуемой угрозы физического насилия.
Does not act part here, in what a man wants to see positive changes
Здесь не играет роли, в чем человек хочет видеть позитивные изменения
the fines are too low, the traditional leaders have no effective way of enforcing their decision and the sentence does not act as a deterrent.
у традиционных лидеров нет эффективного способа обеспечения выполнения своего решения, и приговор не действует в качестве фактора сдерживания.
According to the rules, it does not act as a beneficiary of this profit,
Согласно правилам, она не выступает бенефициаром этой прибыли,
UA does not act as a provider co-operative with Service Provider whose services are selected by User,
UA не выступает в качестве сопоставщика с Поставщиком Услуги, Услуга которого выбрана Пользователем;
where the international community does not act promptly.
в которых международное сообщество не предпринимает оперативных мер.
In case the employer does not act in compliance with the employment regulations the jobseeker
Если работодатель не исполняет положения, регулирующие трудовые отношения,
Results: 87, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian