does not allowdoes not permitdoes not toleratedoes not admitprecludesavoidsshall not allowdoes not acceptwould not allowwas not allowed
Examples of using
Does not authorize
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Article 27, however, does not authorize the suspension of several significant rights including the"Right to Life"(art. 4),"Right to Humane Treatment"(art. 5),"Freedom from Ex Post Facto Laws"(art. 9),"or of the judicial guarantees essential for the protection of such rights.
Вместе с тем статья 27 не санкционирует приостановление действия ряда существенных прав, включая" право на жизнь"( статья 4)," право на гуманное обращение"( статья 5)," свободу от законов Ex Post Facto"( статья 9), или приостановление" судебных гарантий, необходимых для обеспечения защиты этих прав.
In my view, the text of the Covenant does not authorize the imposition, or restoration, of capital punishment
Текст Пакта, с моей точки зрения, не разрешает вынесения или восстановления смертной казни в странах,
for the simple reason that the Charter does not authorize it to do so.
Устав вовсе не уполномочивает его заниматься этим.
If the Attorney General of Canada does not authorize disclosure of the information
В случае, если Генеральный прокурор Канады не разрешает раскрыть информацию,
article 1 of the Covenant does not authorize the State to adopt a new Constitution that may be incompatible with its other obligations under the Covenant.
по международному праву статья 1 Пакта не дает государству права принимать новую конституцию, которая является не совместимой с другими обязательствами по Пакту.
Article 4(2) of the Convention contains a further expression of national sovereignty by stating that the Convention does not authorize States parties to perform functions within the territory of another State normally reserved to the competent authorities of that State.
В пункте 2 статьи 4 Конвенции содержится еще одно положение в поддержку национального суверенитета, гласящее, что Конвенция не наделяет государства- участники правом осуществлять на территории другого государства функции, которые обычно относятся к исключительной компетенции соответствующих органов этого другого государства.
That Article 20 does not authorize or require legislation or other action by
Статья 20 не разрешает и не требует принятия Соединенными Штатами законодательства
the existence of a public emergency does not authorize States to breach their legal obligations under humanitarian law
наличие чрезвычайного положения не дает государствам права нарушать свои юридические обязательства по гуманитарному праву
That Article 20 does not authorize or require legislation
Статья 20 не разрешает или не требует принимать законодательство
put an end to their activities, does not authorize the Turkish armed forces to invade Iraqi territory
с целью добиться прекращения их деятельности, не дает турецким вооруженным силам права вторгаться на территорию Ирака
that international law does not authorize or prohibit the unilateral declaration of independence.
международное право не разрешает и не запрещает одностороннее провозглашение независимости.
It should be noted, however, that this exception does not apply to situations in which the secured creditor authorizes the sale, but does not authorize the grantor to sell free of the security right.
Вместе с тем следует отметить, что это исключение не относится к ситуациям, в которых обеспеченный кредитор санкционирует продажу, но не разрешает лицу, предоставляющему право, осуществлять продажу свободной от обеспечительного права.
The paragraph could be strengthened by the addition of a sentence reading"Furthermore, article 4, paragraph 1, does not authorize any derogation from the obligations which a State has under customary international law.
Этот пункт может быть усилен путем добавления в него предложения в следующей редакции:" Кроме того пункт 1 статьи 4 не разрешает никаких отступлений от обязательств, которые государство имеет в соответствии с международным обычным правом.
In addition, the United States does not authorize commercial or government-to-government weapons transfers to conflict areas such as the Democratic Republic of the Congo,
Кроме того, Соединенные Штаты не разрешают осуществлять коммерческие или межправительственные поставки оружия в районы конфликтов, такие, как Демократическая Республика Конго,
The Covenant does not authorize States to restrict the right to manifest one's religion when such restrictions would have the sole purpose of being useful,
Пакт не позволяет государствам ограничивать право на свободу исповедовать свою религию только ввиду того, что такие ограничения были бы полезны, желательны или уместны или что эти ограничения затрагивают только одно религиозное
art. 3 of Ordinance No. 62-089 does not authorize a girl to be married before the age of 14 years
по достижении брачного возраста, однако в соответствии со статьей 3 ордонанса№ 62- 089 не имеют права вступать в брак девушки в возрасте до 14 лет
This provision specifically does not authorize a State party to develop,
Это положение специально не разрешает государству- участнику разрабатывать,
However, the United States Government does not authorize Cuban carriers to operate into its territory, under Section 515.201(a) of the Cuban Assets Control Regulations(31 CFR, Part 515), which states that without specific authorization,
Вместе с тем правительство Соединенных Штатов не разрешает кубинским авиалиниям совершать рейсы на их территорию на основании раздела 515. 201( а)
oppose software idea patents?” The people who wrote the directives claim that it does not authorize software idea patents,
патенты на программные идеи, или вы против них?” Люди, которые писали директиву, утверждают, что она не санкционирует патенты на программные идеи;
The act does not authorize any interference in the internal organization of political parties,
Органический закон запрещает любое вмешательство в вопросы внутренней организации политических партий;
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文