DOESN'T BRING in Russian translation

['dʌznt briŋ]
['dʌznt briŋ]
не приносит
does not bring
does not generate
will not bring
does not produce
doesn't give
has not yielded
's not bringing
не приводит
does not lead
does not result
does not cause
does not provide
does not give
does not produce
does not bring
will not cause
does not entail
did not translate
не вернет
won't bring
does not return
's not gonna bring
back
fail to return
doesn't bring
is not gonna get
не принесет
will not bring
does not bring
would not bring
will not give
won't make
will not
's not gonna bring
won't do
does not produce
would not yield
не вносит
does not make
does not introduce
does not contribute
does not bring
fails to make
are not contributing
не несет
does not bear
has no
shall not bear
is not responsible
does not have
shall bear no
is not liable
does not assume
does not incur
disclaims

Examples of using Doesn't bring in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Secondly, employment in the conditions of institution doesn't bring enough benefit for a person to be motivated and willing to work.
Во-вторых, занятость в условиях интерната для человека не несет достаточных преимуществ, чтобы человек обрел достаточную мотивацию, желание трудиться.
But what can we do in situation, when a website already exists and doesn't bring any sense?
Но что делать, если сайт уже существует и не приносит никакого толка?
libraries for work, doesn't bring any records in the registry
кроме стандартных Windows, не вносит никакие свои записи в реестр
Here are some things you can try if your dog doesn't bring the disc back
Вот несколько приемов, которые вы можете попробовать, если Ваша собака не приносит диск обратно или не бросает его,
She would say,"If you replay your year and it doesn't bring tears of joy
Она говорила:" Если ты вспомнишь свой год,… и он не принесет слез радости
I go to a cocktail party and someone doesn't bring me a napkin with my drink.
Я прихожу на коктейльную вечеринку и и мне не приносят салфетку для моего напитка.
Idolator said"While this track, like'On the Floor,' doesn't bring anything new to the dance party table,
также как и„ On the Floor“, не принес чего-либо нового в копилку вечеринок для танцев,
Therefore every tree that doesn't bring forth good fruit is cut down, and cast into the fire.
всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
Every tree therefore that doesn't bring forth good fruit is cut down, and thrown into the fire.”.
всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
Idolator also wrote a mixed opinion"Zedd borrows his tried-and-true EDM formula that doesn't bring anything new to the genre,
Idolator написал смешанное мнение о сингле:« Зедд взял свою привычную формулу EDM, и это не привнесло ничего нового в жанр,
you tried everything to get rid of it, but it doesn't bring any effect, you have a greatest desire to change the situation.
к чему ты прибегаешь, чтобы от нее избавиться не приносит результата, тогда ты имеешь великое желание изменить ситуацию.
of money in cooperation with you, and now the product doesn't bring him any slightest profit.
он вложил сумасшедшие деньги в работу с вами, а продукт не приносит ему никакой прибыли.
Thermotherapy by Feya in this disease doesn't bring the desired result, whereas the combined effect of pulsed light and magnetic radiation can not only remove the swelling of the mucous membranes of the nose and throat, which leads to a noticeable improvement in well-being,
Теплотерапия( носогрейкой) при данном заболевании нужного результата не приносит, тогда как комплексное воздействие импульсного светового и магнитного излучения способно не только снять отек слизистой оболочки носа и горла, что приводит к заметному улучшению самочувствия,
Such exports do not bring in much revenue
Такой экспорт не приносит больших доходов
This excess noise does not bring good results;
Этот лишний шум не принесет хорошего результата,
This Santa Claus does not bring gifts, what it does is steal.
Это Санта- Клаус не приносит подарки, что она делает это украсть.
It also does not bring any benefit to health.
Это тоже не приносит здоровью никакой пользы.
even diversity does not bring sustainability.
даже разнообразие не принесет устойчивости.
Do not bring metal or other sharp things into the inflatable obstacle.
Не приносит металл или другие острые вещи в раздувную препону.
Do not delay or postpone, because this does not bring any benefit!
Не откладывай это дело на будущее, это не принесет ни малейшей пользы!
Results: 43, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian