DOESN'T BRING in Czech translation

['dʌznt briŋ]
['dʌznt briŋ]
nepřináší
does not bring
brings
no
doesn't give
doesn't make
isn't yielding
does not provide
don't come bearing
doesn't yield
does not offer
nepřivede
won't bring
's not gonna bring
doesn't bring
nepřinese
will not bring
doesn't bring
no
ain't gonna bring
any
doesn't get
won't get
nevrátí
back
returns
come back
won't bring
's not coming back
gets back
is not gonna bring
she will not
doesn't bring
nepřivádí
brings
nenosí
wears
don't carry
doesn't bring
nedonese
doesn't bring
won't bring
nepřinesou
will not bring
don't bring
nedodá
doesn't bring
does not deliver
it doesn't give

Examples of using Doesn't bring in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But that doesn't bring your sister back.
Ale to tvojí sestru nepřivede zpět.
But it doesn't bring salvation.
To ale spásu nepřináší.
He knows that if he doesn't bring us Hall, we release the tapes.
Ví, že jestli nám nedodá Halla, zveřejníme ho.
Money doesn't bring you happiness.
Peníze ti štěstí nepřinesou.
A thief doesn't bring money to the wife of a guy who is known at the pub.
Zloděj nevozí peníze manželce někoho, koho poznal v hospodě.
We release the tapes. He knows that if he doesn't bring us Hall.
Ví, že jestli nám nedodá Halla, zveřejníme ho.
Being like that doesn't bring me joy.
Být taková mi potěšení nepřináší.
Oliver… Skydiving doesn't bring happiness.
Olivere… tandemový seskok nepřináší radost.
And yet he doesn't bring it himself.
Přesto mi ji nepřinesl sám.
If Santa doesn't bring em, we will steal'em. I am?
Pokud ti je nepřinese Santa, ukradneme je?
I am? If Santa doesn't bring em, we will steal'em.
Vážně? Pokud ti je nepřinese Santa, ukradneme je.
If the sheriff doesn't bring my daugher back… He will pay dearly for it this time.
Jestli šerif nepřiveze moji dceru zpátky, zaplatí za to.
Doesn't bring it into the city.
Nepřijel v něm do města.
He doesn't bring pot with him when he comes.
On sebou nepřinesl trávu když přišel.
He doesn't bring girls home, huh?
On si nevodí přítelkyně domů, co?
Vegas doesn't bring out the best in Cal.
Vegas nevyvolává to nejlepší z Cala.
Our killer doesn't bring the victims down from the highway.
Náš vrah neodnesl oběti dolů z dálnice.
This remark doesn't bring anything new to the situation.
Tato poznámka neprináší neco nového na situaci.
Yeah. For Christ's sake, what kind of rapist doesn't bring his own panty hose?
Panebože, jakej násilník si nepřinese vlastní punčochu?- Jo?
For Christ's sake, what kind of rapist doesn't bring his own panty hose?- Uh, yeah.
Panebože, jakej násilník si nepřinese vlastní punčochu?- Jo.
Results: 75, Time: 0.0992

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech