не требует
does not demand
without the need
does not call
need not
does not request
does not necessitate
does not warrant
without requiring
does not ask не требуется
is not necessary
no requirement
without the need
you do not want
without requiring
shall not require не нуждается
does not require
without the need
should not
does not depend
non-needy
is not in need
was not required не нужна
don't need
don't want
is not needed
is not necessary
do not require
is not required
won't need
am not looking
wouldn't need не потребуется
not be required
would not require
will not require
does not require
not be necessary
will not
would not
you do not need
you will not need
it won't take не требующий
does not require
without the need
without requiring не нужны
don't need
don't want
are not needed
are not necessary
do not require
are unnecessary
won't need
are not required
am not interested
wouldn't need не требуют
do not require
do not demand
is not required
do not call
shall not require
would not require
do not warrant
need not
will not require
do not request не требуются
are not required
do not require
is not necessary
without the need
This step doesn't require additional financing. Doesn't require removing the lens from the camera body.Doesn't require any software for adjustment or calibration.Doesn't require content or a closing tag.It comes with some caveats, but doesn't require any polyfills. Пользоваться ими можно с некоторыми оговорками, но зато не требуется никаких полифиллов.
I would like something that's free and doesn't require external PDF libraries. Я бы хотел что-нибудь бесплатное и не требующее внешних библиотек PDF. The APH line features a fully hydrostatic system that doesn't require V belts. В линейке APH применяется полностью гидростатическая система, в которой не требуются клиновые ремни. Maybe it doesn't require any comment, that's all! Может быть, это не требует никаких комментариев, вот и все! The main rule of thumb in pre-mastering is: The perfect mix doesn't require (creative) mastering. Основное правило мастеринга такое: для идеально смикшированного материала мастеринг не требуется . The GATT agreement doesn't require software patents. По соглашению ГАТТ патенты на программы не требуются . It doesn't require any explanations. Это не требует объяснений. Colorado doesn't require licensure. В штате Колорадо не требуется лицензия. It doesn't require your personal presence. Она не требует вашего личного присутствия. DETS relies on open_file/2 and doesn't require the:named_table option. Для DETS используется open_ file/ 2 и для него не требуется параметр: named_ table. The program doesn't require any installation. Программа не требует какой-либо установки. Respectively, the decryption of their private data doesn't require the logon password. Соответственно, для расшифровки приватных данных, знание пароля на вход не требуется . The technology doesn't require extra power inputs. Данная технология не требует дополнительных энергозатрат. It's a job that doesn't require picking up a gun. Для этой работы не требуется оружие. Concentrate doesn't require additional operation(drying); Концентрат не требует дополнительной операции( сушки); With ReactJS, dynamic navigation doesn't require page reloading. С ReactJS динамическая навигация не требует перезагрузки страницы.
Display more examples
Results: 251 ,
Time: 0.0844